Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saisines l’agence " (Frans → Nederlands) :

En plus des résumés d’avis, des rapports européens publics d’évaluation (EPAR) et des informations sur les arbitrages et les saisines, l’Agence fournira dorénavant des renseignements sur le retrait, par les demandeurs, de demandes avant avis et fournira des résumés des EPAR rédigés de manière à être plus facilement compréhensibles pour le public.

Naast de samenvattingen van adviezen, Europese openbare beoordelingsverslagen (EPAR’s) en informatie over arbitrages en verwijzingen zal het Bureau nu tevens informatie verstrekken over aanvragen die door een aanvrager worden ingetrokken vóórdat het advies is uitgebracht en samenvattingen van EPAR’s zodanig opstellen dat zij begrijpelijk zijn voor het publiek.


Il sera demandé au comité d’agir sur ces saisines pour harmoniser les résumés (saisine mentionnée à l’article 34) une fois que l’Agence et la Commission auront approuvé la finalisation de la liste et le calendrier des actions nécessaires.

Naar aanleiding van dergelijke verwijzingen zal het Comité verzocht worden om de samenvattingen te harmoniseren (verwijzing ingevolge artikel 34) zodra het Bureau en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een definitieve lijst en over het tijdschema voor de vereiste acties.


L’Agence prévoit qu’un total de 13 arbitrages/saisines seront soumis au CVMP en 2007 — trois de plus qu’en 2006 — y compris douze saisines liées à la reconnaissance mutuelle et aux procédures décentralisées.

Het Geneesmiddelenbureau verwacht dat bij het CVMP in 2007 in totaal dertien arbitrages/verwijzingen zullen worden ingediend — drie meer dan in 2006 — waaronder ook twaalf verwijzingen na wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures.


b) les États membres concernés, dans un délai de trente jours à compter de la date de réception de l’avis définitif de l’Agence, approuvent cet avis, en informent l’Agence et modifient le cas échéant les autorisations de mise sur le marché concernées, à moins qu’une procédure de saisine conforme à l’article 35 de la directive 2001/82/CE ou de l’article 31 de la directive 2001/83/CE ne soit lancée dans les trente jours qui suivent la date de réception de l’avis définitif.

b) keuren de betrokken lidstaten binnen 30 dagen na ontvangst van het definitieve advies van het Bureau dat definitieve advies goed, stellen zij het Bureau daarvan in kennis en passen zij zo nodig de desbetreffende vergunningen voor het in de handel brengen dienovereenkomstig aan, tenzij binnen 30 dagen na ontvangst van het definitieve advies een verwijzingsprocedure overeenkomstig artikel 35 van Richtlijn 2001/82/EG of artikel 31 van Richtlijn 2001/83/EG wordt ingeleid.


Le comité des médicaments à base de plantes (Committee on Herbal Medicinal Products, HMPC) de l’Agence donne des avis scientifiques sur les questions concernant les médicaments à base de plantes, met au point des monographies communautaires de plantes médicinales pour les médicaments à base de plantes traditionnels ainsi que ceux dont l’usage est bien établi, élabore un projet de liste de substances végétales et de préparations à base de plantes, ou d’associations de cells-ci, susceptibles d’être utilisées dans les médicaments traditionnels à base de plantes. Il donne aussi des avis sur les substances à base de plantes, le cas échéant, et tr ...[+++]

Het Comité voor kruidengeneesmiddelen (HMPC) verstrekt wetenschappelijke adviezen over kwesties inzake kruidengeneesmiddelen; stelt communautaire monografieën op voor traditionele en geaccepteerde kruidengeneesmiddelen; stelt een conceptlijst op voor kruidensubstanties, kruidenpreparaten en combinaties daarvan voor toepassing in traditionele kruidengeneesmiddelen; verstrekt indien nodig adviezen over kruidenpreparaten en beoordeelt verwijzingen en arbitrages met betrekking tot traditionele kruidengeneesmiddelen.


L’Agence prévoit une augmentation importante du nombre de procédures d’arbitrage et de saisine, notamment du nombre d’arbitrages relevant de l’article 29 (relatif à la différence d’opinion au niveau des États membres).

Het Geneesmiddelenbureau verwacht een aanzienlijke toename in het aantal arbitrage- en verwijzingsprocedures, in het bijzonder in het aantal Artikel 29-arbitrages (inzake verschil van inzicht tussen de lidstaten).


L’Agence portera son action principalement sur la gestion efficace des procédures de saisine et d’arbitrage, et s’emploiera à renforcer la qualité et la cohérence réglementaire et scientifique dans les avis du comité des médicaments à usage humain (CHMP) et dans ses rapports d’évaluation.

Het Geneesmiddelenbureau zal zich richten op de effectieve aanpak van verwijzings- en arbitrageprocedures en zal werken aan een verdere versterking van de kwaliteit en de wettelijke en wetenschappelijke consistentie van de CHMP-adviezen en -beoordelingsrapporten.


· Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire : avis scientifiques (AFSCA) : notamment l’avis 09-2010 « Risques cancérogènes et/ou génotoxiques dans les denrées alimentaires : contaminants liés aux processus de transformation (dossier Sci Com 2007/09bis : auto-saisine) »

· Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: wetenschappelijke adviezen (FAVV): o.a. advies 09-2010 “Carcinogene en/of genotoxische risico's in levensmiddelen: procescontaminanten (dossier Sci Com 2007/09bis: eigen initiatief)”


Il est basé sur un avis de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments, intitulé « Avis sur la révision de l’avis 2000-SA-0094 sur la classification des aliments au regard du risque représenté par Listeria monocytogenes et les protocoles de tests de croissance (Saisine n° 2003-SA-0362) ».

Het is gebaseerd op een advies van het Agence française de sécurité sanitaire des aliments, getiteld " Avis sur la révision de l’avis 2000-SA- 0094 sur la classification des aliments au regard du risque représenté par Listeria monocytogenes et les protocoles de tests de croissance (Saisine n° 2003-SA-0362)" .


L’Agence publiera des documents questions-réponses au moment de l’adoption de l’avis du CHMP, afin d’assurer la transparence des procédures de saisine et d’arbitrage.

Op het moment van vaststelling van het advies van het CHMP zal het Geneesmiddelenbureau vraagen antwoorddocumenten publiceren om transparantie betreffende arbitrage- en verwijzingsprocedures te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : saisines     saisines l’agence     ces saisines     fois que l’agence     arbitrages saisines     l’agence     procédure de saisine     définitif de l’agence     traites les saisines     hmpc de l’agence     saisine     procédures de saisine     agence     croissance saisine     avis de l'agence     saisines l’agence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisines l’agence ->

Date index: 2022-06-14
w