Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sang du patient sera surtout » (Français → Néerlandais) :

Un excès de cadmium et/ou de plomb potentiellement présent dans le sang du patient sera surtout transfusé par les concentrés érythrocytaires.

Een overmaat aan cadmium en/of lood dat in het bloed van de patiënt aanwezig kan zijn, wordt vooral door erytrocytenconcentraten getransfundeerd.


Le risque sera surtout marqué chez les patients présentant une altération préalable de la fonction rénale, une atteinte de la fonction hépatique, un diabète sucré, les patients âgés, les patients ayant une diminution du volume extracellulaire, une décompensation cardiaque, une septicémie ou qui reçoivent simultanément un autre médicament néphrotoxique.

Het risico is voornamelijk uitgesproken bij patiënten met een pre-existerende gestoorde nier- of leverfunctie, met diabetes mellitus, bejaarde patiënten, patiënten met extracellulaire volumedepletie, met hartdecompensatie, sepsis of die gelijktijdig een ander nefrotoxisch geneesmiddel toegediend krijgen.


Le risque de réactions indésirables dues à la présence de sulfites sera surtout pris en considération chez les patients asthmatiques présentant une aggravation paradoxale de la fonction respiratoire ou une aggravation des symptômes après l'utilisation du produit, ainsi que chez les patients chez qui une augmentation de la dose entraîne une diminution de l'effet bronchodilatateur.

Er moet aan het risico op bijwerkingen door aanwezigheid van sulfiet worden gedacht bij astmapatiënten met paradoxale verergering van hun ademhalingsfunctie of symptomen na gebruik van het geneesmiddel, alsook bij patiënten bij wie dosisverhoging een afname van het bronchodilaterende effect teweegbrengt.


Dans ces cas, surtout pour les substances ayant un index thérapeutique étroit, la posologie sera adaptée au début et à la fin du traitement concomitant par ticlopidine, afin de garantir le maintien de concentrations thérapeutiques optimales dans le sang.

In die gevallen moet de dosering, vooral die van geneesmiddelen met een nauwe therapeutische index, worden aangepast bij de start en bij het beëindigen van een concomitante behandeling met ticlopidine om ervoor te zorgen dat er optimale therapeutische concentraties in het bloed gehandhaafd blijven.


L’état du patient sera régulièrement réévalué et la nécessité de poursuivre le traitement réexaminée, surtout si le patient ne présente pas de symptômes.

De toestand van de patiënt en de noodzaak van verdere behandeling dienen regelmatig opnieuw geëvalueerd te worden, vooral indien de patiënt geen symptomen vertoont.


Diminution du taux de sodium dans le sang De rares cas de diminution du taux de sodium dans le sang (= hyponatrémie) ont été rapportés, surtout chez les personnes âgées et chez les patients qui prenaient des diurétiques.

Daling van de natriumspiegel in het bloed Er werden zeldzame gevallen van een daling van de natriumspiegel in het bloed (= hyponatriëmie) gerapporteerd, vooral bij bejaarden en bij patiënten die diuretica innamen.


Les paramètres standard de laboratoire (créatininémie et azote uréique du sang) ainsi que les paramètres cliniques relatifs à la fonction rénale doivent être évalués périodiquement, surtout dans le cas de patients recevant des perfusions fréquentes de pamidronate disodique pendant une période prolongée et chez les patients ayant une maladie rénale préalable ou une prédisposition à l’insuffisance rénale (ex. patients atteints de myélome multiple et/ou d’hypercalcémie d’origine tumorale).

Men dient bij de patiënt regelmatig standaard laboratoriumcontroles (serumcreatinine en BUN [Bloed urea nitrogen of ureum gebonden stikstof in bloed]) uit te voeren en de klinische nierfunctieparameters te checken, vooral bij die patiënten die vaak dinatriumpamidronaatinfusies over een lange periode krijgen, en bij patiënten met een reeds bestaande nieraandoening of een predestinatie voor nierfunctiestoornissen (bv. patiënten met multipel myeloom en/of tumorgeïnduceerde hypercalciëmie).


La masse protéique LPL sera mesurée à partir d'un échantillon de sang du patient par rapport à un échantillon de sang témoin provenant de volontaires sains.

De LPL-eiwitmassa moet in een bloedmonster van de patiënt worden gemeten en worden vergeleken met een controlemonster van een gezonde vrijwilliger.


Pendant la grossesse (surtout pendant les 6 premiers mois) ISOPTINE ne sera utilisé que dans des cas urgents et après estimation consciencieuse des avantages et des risques pour le patient.

Tijdens de zwangerschap (vooral tijdens de eerste 6 maanden) mag ISOPTINE enkel gebruikt worden in dringende gevallen en na zorgvuldig afwegen van de voordelen en risico’s voor de patiënt.


Chaque patient sera considéré comme porteur potentiel d’agents transmissibles par le sang.

Elke patiënt zal men beschouwen als mogelijke drager via bloedoverdraagbare agentia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang du patient sera surtout ->

Date index: 2023-06-29
w