Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans la biodiversité car elle " (Frans → Nederlands) :

Nous devons réagir. En effet, nous ne pouvons vivre sans la biodiversité car elle nous offre nourriture, médicaments et bien des sources d’énergie, etc.

We kunnen namelijk niet zonder biodiversiteit: ze levert ons voedsel, geneesmiddelen, energiebronnen enz. Als bijvoorbeeld de bij verdwijnt, zitten we op termijn zonder fruit…


La perte de biodiversité pose un problème car elle provoque une diminution de bon nombre de services écosystémiques. Elle rend aussi l'écosystème marin plus instable lorsque des espèces disparaissent; la pression sur l'écosystème peut donc être moins compensée.

Verlies aan biodiversiteit is een probleem omdat daardoor een aantal ecosysteemdiensten verminderen of omdat het mariene ecosysteem labieler wordt als een aantal soorten verdwijnen; de druk op het ecosysteem kan dan minder gebufferd worden.


L'analyse des risques selon cette approche est " globale" car elle prend en compte tous les aspects du travail et de l'homme. Elle est aussi " participative" car elle implique toutes les personnes concernées dans l'analyse des risques, dans la recherche de solutions et dans la mise en oeuvre de changements techniques et organisationnels.

Deze benadering is ook 'participatief' aangezien alle betrokken personen ingeschakeld worden bij de risicoanalyse, in het zoeken naar oplossingen en het implementeren van technische en organisatorische aanpassingen.


On constate cependant dans ce projet que les infirmières doivent souvent faire face à différents problèmes d’ordre psycho-sociaux, comme des tentatives de suicide, des états d’ébriété, des bagarres etc. Mais elles sont fort démunies car elles n’ont aucune formation psychiatrique.

Men stelt echter vast dat in dit project de verpleegkundigen aan verschillende problemen van psychisch-sociale aard het hoofd moeten bieden, zoals zelfmoordpogingen, dronkenschap, vechtpartijen enz. Maar ze staan hier erg machteloos tegenover omdat ze geen enkele psychiatrische opleiding genoten hebben.


Les infirmières peuvent s’occuper de la synchronisation pendant leur service, ce qu’elles font très rarement sur le terrain car elles font savoir que cela prend beaucoup de temps.

De verpleegkundige kan tijdens haar dienst synchroniseren, doch dit gebeurt op het terrein zeer zelden, gezien de verpleegkundigen rapporteren dat dit zeer tijdrovend is.


L’avancée de cette législation est remarquable car elle instaure une co-responsabilité des pays importateurs et des pays exportateurs en matière de protection de l’environnement.

Deze wetgeving is opmerkelijk omdat ze de importerende en exporterende landen medeverantwoordelijk maakt op het vlak van milieubescherming.


Pour les plans et programmes régis par la directive SEA et qui demandent une évaluation sous la forme d'une évaluation environnementale stratégique (voir ci-dessus), aucune consultation complémentaire du public n'est nécessaire, car elle est déjà prévue dans la procédure SEA.

Voor plannen en programma’s die onder de SEA-richtlijn vallen en een evaluatie vragen in de vorm van strategische milieubeoordeling (zie hierboven), is er geen bijkomende consultatie van het publiek nodig omdat die al vervat zit in de SEA-procedure.


L’analyse ergonomique et l’adaptation du matériel ou de l'organisation sont des préalables à toute formation car elles permettent de réduire le risque à la source.

De ergonomische analyse en de aanpassing van het materieel of van de organisatie zijn voorwaarden voor elke opleiding, want zo kan het risico aan de bron worden beperkt.


Les incitants sont des moteurs potentiellement puissants pour entraîner les sociétés vers une excellence de la sécurité et de la santé car elles renforcent le lien avec la rentabilité.

Deze stimulansen zijn instrumenten die een groot potentieel hebben om bedrijven te laten uitblinken in veiligheid en gezondheid omdat zij de verbinding met de rentabiliteit versterken.


La Région de Bruxelles-Capitale a été choisie comme région urbaine car elle compte plus de 150 000 habitants et présente une densité de population d'au moins 5000 habitants/km².

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd als stedelijke regio gekozen omdat ze meer dan 150 000 inwoners heeft en een populatiedichtheid van minimaal 5000 inwoners/km².




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans la biodiversité car elle ->

Date index: 2021-03-11
w