Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans pouvoir expliquer pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Pendant le retrait du traitement par corticostéroïdes systémiques, il se peut que certains patients ressentent un état général d’inconfort, sans pouvoir expliquer pourquoi exactement ils ne se sentent pas bien et ce malgré le maintien ou même l’amélioration de leur fonction respiratoire.

Sommige patiënten voelen zich bij het afbouwen van de systemische corticosteroïden algeheel niet goed, ook al blijft hun ademhalingsfunctie gelijk of wordt deze zelfs beter.


Cet objectif explique pourquoi les « prestataires de soins » doivent s’entendre des « dispensateurs de soins » visés à l’article 2, n), de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, parmi lesquels les praticiens de l’art de guérir visés à l’article 2, l), de la même loi, et, dès lors, pourquoi les vétérinaires n’y sont pas inclus.

Deze doelstelling verklaart waarom de “verzorgingsverstrekkers” moeten worden gezien als “zorgverleners” in de zin van artikel 2, n), van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, waartoe ook de beoefenaars van de geneeskunst, zoals beoogd in artikel 2, l) van diezelfde Wet, behoren, en bijgevolg ook waarom de dierenartsen niet zijn inbegrepen.


Cet objectif explique pourquoi les « prestataires de soins » doivent s’entendre des « dispensateurs de soins » visés à l’article 2, n), de la loi AMI, parmi lesquels les praticiens de l’art de guérir visés à l’article 2, l), de la même loi, et, dès lors, pourquoi les vétérinaires n’y sont pas inclus.

Die doelstelling verklaart waarom de “verzorgingsverstrekkers” dienen te worden begrepen als de “zorgverleners” bedoeld in artikel 2, n), van de ZIV-Wet, waaronder de beoefenaars van de geneeskunst bedoeld in artikel 2, l), van dezelfde Wet, en bijgevolg waarom de dierenartsen daaronder niet zijn begrepen.


Le mécanisme d’action explique pourquoi on n’observe généralement pas de résistance croisée entre la lévofloxacine et les autres classes d’agents antibactériens.

Vanwege het werkingsmechanisme is er over het algemeen geen kruisresistentie tussen levofloxacine en andere klassen van antibacteriële middelen.


Ceci explique pourquoi les taux thérapeutiques dans la peau se maintiennent pendant 7 à 15 jours après l'arrêt d'un traitement de 30 jours.

Dat verklaart waarom therapeutische spiegels in de huid blijven bestaan gedurende 7 tot 15 dagen na het stopzetten van een 30- daagse behandeling.


La stabilité de l’oméprazole est influencée par le pH de la solution pour perfusion ce qui explique pourquoi aucun autre solvant ou quantité ne doit être utilisé pour la dilution.

De stabiliteit van omeprazol wordt beïnvloed door de pH-waarde van de infusieoplossing; om deze reden mag er geen ander oplosmiddel of andere hoeveelheid van het toegestane oplosmiddel worden gebruikt.


Ce phénomène pourrait expliquer pourquoi le citalopram entraîne moins d'effets indésirables classiques de type bouche sèche, troubles vésicaux et intestinaux, vue brouillée, sédation, cardiotoxicité et hypotension orthostatique.

Het gebrek aan effecten op de receptoren zou kunnen verklaren waarom citalopram minder van de traditionele bijwerkingen produceert zoals droge mond, blaas en darmstoornissen, troebel zicht, sedatie, cardiotoxiciteit en orthostatische hypotensie.


Son absence d’effet sur les récepteurs pourrait expliquer pourquoi le citalopram entraîne moins d'effets indésirables, tels que sécheresse buccale, troubles vésicaux et intestinaux, vue floue, sédation, cardiotoxicité et hypotension orthostatique.

Dit ontbreken van effecten op de receptoren zou kunnen verklaren waarom citalopram minder bijwerkingen veroorzaakt, zoals droge mond, blaas- en darmstoornissen, wazig zicht, sedatie, cardiotoxiciteit en orthostatische hypotensie.


Etant donné qu'une répartition géographique équilibrée des centres de la douleur est nécessaire afin de rendre accessible à tous les habitants de notre pays les prestations des centres de référence, ce qui explique pourquoi elle constitue un critère de sélection de la convention, le Comité de l'assurance a marqué son engagement de principe pour conclure, dans les mois et les années à venir, la convention avec un hôpital situé en province de Hainaut et un hôpital situé en province de Luxembourg et ce, dès qu'un cen ...[+++]

Aangezien een evenwichtige geografische spreiding van de pijncentra noodzakelijk is om de zorgverlening van de referentiecentra voldoende toegankelijk te maken voor alle inwoners van ons land en daarom ook een selectiecriterium is van de overeenkomst, heeft het Verzekeringscomité zich wel principieel bereid verklaard om de komende maanden en jaren met één ziekenhuis uit de provincie Henegouwen en met één ziekenhuis uit de provincie Luxemburg bijkomend de bedoelde overeenkomst af te sluiten, zodra er zich uit deze provincies een kandidaat-referentiecentrum aanmeldt dat aan alle voorwaarden van de door het Verzekeringscomité goedgekeurde o ...[+++]


Métabolisation : Le dextrométhorphane subit une métabolisation rapide au premier passage dans le foie (temps de demi-vie du plasma 1,80 heure), ce qui explique pourquoi il subsiste assez peu de dextrométhorphane sous forme non modifiée dans le sang (un exemple : maximum 3 nanogrammes par ml après la prise de 30 mg de produit).

Metabolisatie: Dextromethorfan ondergaat een snelle metabolisatie bij de eerste doorgang door de lever (plasma-halfwaardetijd 1,80 uur), wat verklaart waarom er tamelijk weinig dextromethorfan in ongewijzigde vorm in het bloed achterblijft (een voorbeeld: maximaal 3 nanogram per ml na het innemen van 30 mg produkt).


w