Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé au travail veut donner " (Frans → Nederlands) :

Une étude de la littérature de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail veut donner une image actuelle des connaissances sur les risques d’une exposition combinée à des niveaux élevés de bruit et des substances chimiques qui peuvent contribuer à la perte d’audition.

Een literatuuronderzoek van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk wil een actueel beeld geven van de kennis over de risico’s van een gecombineerde blootstelling aan hoge geluidsniveaus en de chemische stoffen die kunnen bijdragen aan gehoorverlies.


Le groupe de travail Verder veut également illustrer que les proches après un suicide veulent et peuvent jouer un rôle dans la politique et donner leur avis sur la prévention du suicide.

The working group Verder also aims to show that those bereaved by suicide want and are able to play a role in politics and give advice on the prevention of suicide.


En effet, l'article 148quater, 1er alinéa, de l'arrêté royal du 16 avril 1965 créant les services médicaux du travail dispose que " chaque fois qu'ils l'estimeront utile, ils (les médecins du travail) pourront s'informer auprès du médecin traitant (des travailleurs) des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences (pour raisons de santé) ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mes ...[+++]

Art. 148 quater, al. 1, van het koninklijk besluit van 16 april 1965 tot oprichting van de arbeidsgeneeskundige diensten bepaalt immers dat " arbeidsgeneesheren, telkens zij het nodig oordelen, bij de behandelende geneesheer navraag mogen doen naar de omstandigheden die tot een afwezigheid, om gezondheidsredenen, kunnen hebben geleid, alsmede naar de evolutie van de gezondheidstoestand der betrokkenen, teneinde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen en de minder-validen werk te kunnen geven die bij hun toestand past, met het oog op hun heropleidin ...[+++]


J'attire votre attention sur le fait que seuls les responsables du service compétent du Ministère de la santé publique sont habilités à vous donner des instructions pour l'organisation de votre travail.

Mag ik er Uw aandacht op vestigen dat enkel de verantwoordelijken van de bevoegde ministeriële dienst bevoegd zijn om U instructies te geven in verband met de organisatie van uw werk.


Prestations réduites pour raisons de santé : Lorsque le travailleur veut reprendre le travail à mi-temps, il doit en demander l’autorisation auprès de son médecin contrôleur.

Verminderde prestaties om gezondheidsreden: Wanneer de werknemer het werk halftijds wil hervatten moet hij hiervoor de toelating vragen aan zijn controlearts.


La prévention tertiaire veut éviter une évolution défavorable d'un problème de santé avéré, lié aux conditions de travail, du travailleur.

De tertiaire preventie heeft tot doel te vermijden dat een opgedoken gezondheidsprobleem van de werknemer dat samenhangt met de werkomstandigheden, ongunstig evolueert.


Le Conseil national a notamment été sollicité de donner son avis concernant le texte figurant sur un document du service de santé administratif de l'Etat, destiné au fonctionnaire de l'Etat remis au travail lors d'un contrôle médical.

De Nationale Raad werd met name verzocht advies uit te brengen in verband met de tekst van een formulier uitgaande van de administratieve gezondheidsdienst van de Staat en bestemd voor de staatsambtenaar die naar aanleiding van een medische controle, terug aan het werk wordt gesteld.


Afin de donner suite à la demande, le dossier a été confié au groupe de travail permanent NASSA (Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité Alimentaire).

Om op de adviesaanvraag te antwoorden werd het dossier toevertrouwd aan de permanente VGVV-werkgroep (Voeding en gezondheid, voedselveiligheid inbegrepen).


Au cours de sa séance du 24 mars 1990, le Conseil national, sollicité de donner son avis sur la procédure suivie au sein du service de santé de la S.N.C. B., en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail entre médecin traitant et médecin inspecteur de la Société, notamment en cas d'arbitrage, a confirmé son avis du 16 septembre 1989, paru au Bullet ...[+++]

De Nationale Raad werd eerder om advies verzocht aangaande de procedure die door de N.M.B.S. gevolgd wordt indien er tussen de behandelende geneesheer en de geneesheer‑inspekteur van het bedrijf onenigheid bestaat omtrent een arbeidsongeschiktheid, meer bepaald in geval van een scheidsrechterlijke procedure. Tijdens zijn vergadering van 24 maart 1990 heeft de Nationale Raad zijn advies van 16 september 1989, dat gepubliceerd werd in Tijdschrift nr. 46, bevestigd.


Le Conseil national est sollicité par un Conseil provincial de donner son avis concernant la procédure suivie au sein du service de santé de la SNCB en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail, entre médecin traitant et médecin inspecteur de la société.

De Nationale Raad wordt door een Provinciale Raad verzocht een advies uit te brengen over de procedure die de medische dienst van de NMBS volgt, wanneer er tussen de behandelende geneesheer en de controlearts van de maatschappij onenigheid bestaat i.v.m. de werkonbekwaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé au travail veut donner ->

Date index: 2023-01-25
w