Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé publique avait déjà souligné » (Français → Néerlandais) :

L’enquête nationale de santé sur les comportements et la consommation des individus en matière de soins de santé, réalisée tous les 4 ans par l’Institut de Santé publique, avaitjà souligné le succès des médecines alternatives, dites non conventionnelles, auprès de la population.

De nationale gezondheidsenquête, over het gedrag en de consumptie van individuen op gebied van gezondheidszorgen, die elke 4 jaar wordt uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, benadrukte reeds het succes van de alternatieve, zogenaamd ‘niet-conventionele’ geneeswijzen.


La cellule " Validation des Guides" avait déjà souligné les insuffisances du guide concernant les aspects phytosanitaires.

De cel " Validatie Gidsen" heeft reeds gewezen op de tekortkomingen van de gids m.b.t. de fytosanitaire aspecten.


La loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé publique avait déjà prévu l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de délivrance de matériel corporel humain.

De wet met diverse bepalingen inzake volksgezondheid van 23 december 2009 had al voorzien in de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten voor het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal.


En 2009 déjà, le Service des soins de santé (SSS) avait déjà procédé à une première analyse business en vue de la préparation d’une nouvelle application informatique.

Fase 2: Inproductiestelling van fase 2 van de nieuwe toepassing (bijkomende gegevensopvraging, simulatiemodule, rapporteringsfunctionaliteiten).


Le Comité Scientifique souligne l’importance de ce projet d’arrêté royal qui vise à créer une base réglementaire permettant, dans le cas où l’on peut s’attendre à ce que des limites maximales en résidus de contaminants soient dépassées uniquement dans certains organes, de limiter à ces seuls organes la saisie qui est nécessaire du point de vue de la protection de la santé publique, sans qu’il soit toutefois nécessaire de procéder chaque fois à une analyse à cette fin.

Het Wetenschappelijk Comité onderstreept het belang van dit ontwerp koninklijk besluit dat beoogt een reglementaire basis te creëren om in gevallen waarin verwacht kan worden dat maximale residulimieten van contaminanten alleen zouden zijn overschreden in sommige organen, een tot deze organen beperkte afkeuring mogelijk te maken die nodig is vanuit het oogpunt van bescherming van de volksgezondheid, zonder evenwel telkens een analyse daartoe te hoeven verrichten.


Le Comité scientifique souligne l’importance de ce guide pour la santé publique.

Het Wetenschappelijke Comité onderstreept het belang van deze gids voor de volksgezondheid.


4. Le président souligne que Monsieur Sabbe a soumis le rapport 2005 aux 1 er Ministre et aux Ministres de la Santé publique, de l’Agriculture, de l’Intérieur, de la Justice et des Finances en date du 16/6/2006.

4. De Voorzitter benadrukt dat de heer Sabbe het verslag 2005 heeft voorgelegd aan de Eerste Minister en de Ministers van Volksgezondheid, van Landbouw, van Binnenlandse Zaken, Van Justitie en van Financiën op 16/06/2006.


Il est évident que l’hygiène et la santé publique sont primordiales, mais il faut s’occuper de la réalisation d’un benchmarking, souligne Monsieur Verbust (voir aussi point 12, d)).

Hygiëne en volksgezondheid moeten uiteraard primeren maar er moet worden gewerkt aan de realisatie van een benchmarking, onderstreept de heer Verbust ( zie ook onder punt 12, d)).


Avec le SPF Santé publique, un tel protocole est déjà signé et à partir du 01/01/2007, l’Agence du Médicament contrôlera par délégation de l’AFSCA les nutriments, les aliments pour bébés, etc. chez les pharmaciens et les grossistes en pharmacie.

Er is reeds een dergelijk protocol ondertekend met de FOD Volksgezondheid en vanaf 01/01/2007 zal het Geneesmiddelenagentschap, via delegatie van het Agentschap, nutriënten, babyvoeding, enz. bij apothekers en groothandelaars voor apotheken controleren.


150. Febev souhaite savoir si la concertation avec le SPF Santé publique a déjà permis d’éclaircir la situation belge et demande de tenir compte des points de vue d’autres Etats-membres dans ce dossier, afin que l’adaptation du programme de surveillance puisse être la plus uniforme possible entre les Etats-membres (du moins « uniformisation entre les 15 » et un programme de surveillance adapté pour les nouveaux Etats-membres).

150. FEBEV wenst geïnformeerd te worden of in het overleg met de FOD Volksgezondheid de Belgische situatie reeds werd uitgeklaard en vraagt in dit dossier rekening te houden met de standpunten van de andere Lidstaten, teneinde het bewakingsprogramma tussen de Lidstaten zo eenvormig mogelijk aan te passen (althans “eenvormigheid tussen de 15” en een aangepast bewakingsprogramma voor de nieuwe Lidstaten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique avait déjà souligné ->

Date index: 2021-04-18
w