Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir au préalable de quelles prestations exactes " (Frans → Nederlands) :

C'est une bonne idée vis-à-vis du grand public, mais c'est impossible à organiser car il est impossible de savoir au préalable de quelles prestations exactes il s’agit et donc de connaître le montant de remboursement !

Dit klinkt goed naar het grote publiek toe, maar is onmogelijk te organiseren omdat men niet weet om welke medische prestaties het juist gaat, waardoor het bedrag van de terugbetaling onmogelijk op voorhand bepaald kan worden.


Mais il est très difficile de savoir quelles sont exactement les normes étrangères.

Maar het is heel moeilijk te achterhalen wat de buitenlandse normen juist zijn.


L’enregistrement du Résumé clinique minimum ne permet pas de savoir quelles prestations de santé ont été dispensées à des patients étrangers dans les hôpitaux belges sur la base d’une CEAM.

De registratie van de Minimale Klinische Gegevens laten niet toe te achterhalen welke geneeskundige verstrekkingen in Belgische ziekenhuizen zijn verleend aan buitenlandse patiënten op basis van een EZVK.


article 2: extension de la nomenclature des prestations relatives au traitement de la douleur chronique (à savoir les consultations au cabinet du médecin et les visites au domicile du patient), à la consultation préalable à l’anesthésie par un médecin spécialiste (accrédité) en anesthésie et réanimation ajout de la prestation “utilisation d’un passeport diabète par le médecin généraliste agréé”. article 3, section Biologie clinique ...[+++]

artikel 2: uitbreiding voor de verstrekkingen voor de behandeling van chronische pijn met raadplegingen in de spreekkamer van de geneesheer en bezoeken bij de zieke thuis: pre-anesthesie-raadpleging door een (geaccrediteerde) geneesheer-specialist voor anesthesie-reanimatie tegemoetkoing voor de verstrekking “gebruik van een diabetespas door een erkende huisarts” artikel 3, afdeling klinische biologie, microbiologie, urine: opname van de verstrekking “microscopisch onderzoek van urine met een telkamer Fuchs-Rosenthal”.


Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupér ...[+++]

Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, ...[+++]


Cependant, en particulier dans le cadre de l’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes, la complexité du processus fait en sorte qu’il n’est pas toujours aisé pour un médecin ou un pharmacien biologiste de savoir exactement où en est son dossier et pour quelle période d’accréditation les formations qu’il est en train de suivre seront valorisées.

Vooral in het kader van de accreditering van de huisartsen en de apothekers-biologen is de procedure zo complex dat het niet altijd gemakkelijk is voor een huisarts of een apotheker-bioloog om exact te weten hoe het staat met zijn dossier en voor welke accrediteringsperiode de opleidingen die hij volgt, zullen worden geaccrediteerd.


Par exemple, les inspections portant les n°s 414 et 415 semblent identiques, à l’exception du nombre minimum de contrôles à effectuer sur l’année qui, lui, est de 50 pour le n° 414, et de 3 pour le n° 415. En effet, il n’est pas clair de savoir quelle est la différence exacte entre les deux types d’inspections et pourquoi le nombre de contrôles prévus pour le n° 414 est tellement plus élevé que celui du n° 415.

Bijvoorbeeld, de inspecties met nrs. 414 en 415 lijken identiek op het minimum aantal controles per jaar na, dat gelijk is aan 50 voor nr. 414 en 3 voor nr. 415. Het is inderdaad niet gemakkelijk in te schatten wat het precieze verschil is tussen deze twee types inspectie en waarom het aantal geplande controles voor nr. 414 zoveel hoger is dan voor nr. 415.


La nomenclature a été étendue pour les prestations relatives au traitement de la douleur chronique, à savoir les consultations au cabinet du médecin et visites au domicile du patient : consultation préalable à l’anesthésie par un médecin spécialiste (accrédité) en anesthésie et réanimation 26 .

De nomenclatuur wordt uitgebreid voor de verstrekkingen voor de behandeling van chronische pijn met raadplegingen in de spreekkamer van de geneesheer en bezoeken bij de zieke thuis: preanesthesie-raadpleging door een (geaccrediteerde) geneesheer-specialist voor anesthesie-reanimatie 26 .


Les trois box plots à droite du graphique 3.1 vous permettent de savoir quelle proportion les consultations, les visites et les DMG représentent dans le total de vos dépenses de prestations et de situer ces proportions dans la distribution.

De drie box-plots rechts van grafiek 3.1 tonen welke verhouding de raadplegingen, bezoeken, GMD’s vertegenwoordigen in het totaal van uw uitgaven van verstrekkingen en situeren die verhoudingen in de verdeling.


Les trois box plots à droite du graphique 3.1 vous permettent de savoir quelle proportion les consultations, les visites et les DMG représentent dans le total de vos dépenses de prestations et de situer ces proportions dans la distribution des généralistes du groupe de comparaison.

De drie box-plots rechts van grafiek 3.1 tonen welke verhouding de raadplegingen, bezoeken en GMD’s vertegenwoordigen in het totaal van uw uitgaven van verstrekkingen en situeren die verhoudingen in de verdeling van de huisartsen van de vergelijkingsgroep.


w