Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Couteau pour plâtre sur secteur
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Euthyscope sur secteur
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Pièce à main pour fraise cornéenne sur secteur
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système de fraise cornéenne sur secteur
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "secteur par exemple " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégo ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]










table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


table électromécanique sur secteur d’opération gynécologique

elektromechanische gynaecologische operatietafel op netvoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains services sont communs à plusieurs types de prestataires de soins (exemple : la consultation de l’assurabilité), tandis que d’autres services sont propres à un secteur particulier (exemple : l’envoi et la gestion des documents médicauxadministratifs propres au secteur des soins infirmiers à domicile).

Sommige dienstverleningen zijn gemeenschappelijk voor verschillende types van zorgverleners (bijvoorbeeld: de raadpleging van de verzekerbaarheidsgegevens), terwijl andere dienstverleningen kenmerkend zijn voor een specifieke sector (bijvoorbeeld: de verzending en het beheer van medisch-administratieve documenten die kenmerkend zijn voor de sector van de thuisverpleging).


Il peut donc arriver qu'un arrondissement affiche un indice plus élevé ou moins élevé dans un certain secteur (par exemple les dépenses liées au maximum à facturer), alors que dans un autre secteur (comme les dépenses en soins résidentiels et communautés), l'indice est proche de la moyenne belge.

Een arrondissement met een hogere of lagere index binnen één bepaalde sector (bv. de uitgaven verbonden aan de maximumfactuur) kan voor een andere sector (bv. de uitgaven in de residentiële zorg en gemeenschappen) rond het Belgisch gemiddelde liggen.


Dans le domaine qui leur a été attribué, ils formulent des avis sur certains aspects de la politique de soins de santé, exercent un contrôle sur sa mise en œuvre, fonctionnent en tant qu’organe de concertation ou représentent le secteur (par exemple, les commissions de conventions et les comités de concertation intersectorielle).

Binnen hun domein verlenen ze advies bij het gezondheidszorgbeleid, oefenen ze toezicht uit op de uitvoering ervan, functioneren ze als overlegorgaan of vertegenwoordigen ze de sector (bv. overeenkomstencommissies en de bijbehorende overlegcomités voor overleg tussen de sectoren).


Stimuler la concertation entre les deux secteurs, par exemple en prévoyant un échange d’informations obligatoire au début du trajet de soins palliatifs.

Overleg tussen beide sectoren stimuleren door bijvoorbeeld een verplichte informatie-uitwisseling te voorzien bij de aanvang van het palliatief zorgtraject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un responsable de secteur d’un service d’aide familiale ayant un diplôme autre que celui de travailleur social (infirmier social ou ergothérapeute par exemple) peut-il jouer le rôle de personne de référence par exemple ?

Bij voorbeeld: kan een sectorverantwoordelijke van een dienst gezinszorg met een ander diploma dan maatschappelijk werker (bv. sociaal verpleegkundige of ergotherapeut) de rol van referentiepersoon opnemen?


Outre lÊinfluence de lÊinflation et du pouvoir dÊachat, il existe plusieurs autres facteurs qui en compromettent la comparabilité. Nous pouvons citer par exemple le point de vue de lÊétude (société, patient, le payeur des soins de santé), le système de financement du secteur des soins de santé, la longueur de traitement adoptée (4 semaines, 8 semaines, 12 semaines) et lÊorganisation des fonds des services de santé.

Deze factoren zijn bijvoorbeeld het perspectief van het onderzoek (maatschappij, patiënt, ziekteverzekeraar), het financieringssysteem van de gezondheidszorgsector, de duur van de therapie (een kuur van 4 weken, 8 weken, 12 weken) en de organisatie van de gezondheidszorgverlening.


Lorsque nous définissons des indicateurs de qualité et de résultats avec le secteur hospitalier, par exemple, nous voulons aussi mesurer les paramètres que les malades eux-mêmes jugent importants, et nous prenons donc en compte l’avis des associations de patients.

Als we bijvoorbeeld samen met de sector van de ziekenhuizen kwaliteits- en ‘outcome’-parameters ontwikkelen, dan willen we ook meten wat de patiënten zelf belangrijk vinden.


Pour les autres secteurs de la sécurité sociale, cela peut également s’accompagner d’une perte de droits (par exemple : allocations familiales, allocations de chômage et, ultérieurement, pensions ; à partir de l’exercice de l’activité non autorisée, l’intéressé ne peut plus être considéré comme incapable de travailler).

Naar de andere sectoren van de sociale zekerheid toe kan dit ook gepaard gaan met verlies van rechten (bv. gezinsbijslagen, werkloosheid en later pensioenen ; vanaf de niet toegelaten activiteit kan de betrokkene niet meer arbeidsongeschikt beschouwd worden).


En kinésithérapie, secteur où les revenus ne peuvent être générés que par l'intervention physique d'un kinésithérapeute (et non par des examens techniques par exemple), il ne faut pas perdre de vue que le praticien ne dispose que de peu de marge de manœuvre pour appliquer des techniques insuffisamment ou pas rémunérées dans la situation actuelle.

In de kinesitherapie, een sector waar inkomsten enkel gegenereerd kunnen worden door fysiek handelen van een kinesitherapeut (en niet door bvb technische onderzoeken), mag niet uit het oog verloren worden dat er weinig ademruimte is voor de behandelaar om technieken toe te passen waarvoor op dat moment geen (of onvoldoende) remuneratie staat.


Même dans des secteurs où les différences régionales sont très prononcées (par exemple, les dépenses ambulatoires, les institutions psychiatriques, la logopédie), la variabilité entre arrondissements d’une même région est bien plus importante que la variabilité entre régions.

Zelfs in de sectoren met zeer uitgesproken regionale verschillen (zoals bijvoorbeeld de ambulante uitgaven, de psychiatrische instellingen of de logopedie) is de variabiliteit tussen de arrondissementen van eenzelfde gewest veel groter dan de verschillen tussen de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur par exemple ->

Date index: 2022-01-04
w