Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Abcès du sein
Affection du sein
Biopsie d'un sein
Clinique du sein
Douleur à un sein
Infectieuse
Intervention chirurgicale du sein
Masse du sein
Sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «sein devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les femmes avec un diagnostic potentiel ou connu de cancer du sein devraient bénéficier des informations et du soutien d’une infirmière spécialisée en cancer du sein à toutes les étapes du diagnostic, du traitement et du suivi.

Alle vrouwen met een potentiële of gekende diagnose van borstkanker moeten tijdens elk stadium van de diagnose, behandeling of follow-up toegang hebben tot een borstverpleegkundige voor informatie en ondersteuning.


Les femmes ayant un risque accru de cancer du sein devraient être suivies annuellement dès leur jeune âge.

Vrouwen met een sterk verhoogd risico op borstkanker worden best jaarlijks vanaf jonge leeftijd opgevolgd.


Ainsi, les données européennes indiquent que 70% à 80% des femmes devraient bénéficier d’une chirurgie conservatrice du sein.

Zo blijkt uit Europese cijfers dat borstsparende chirurgie in 70 tot 80% van de gevallen mogelijk moet zijn.


Le nombre de cancers du poumon est à la hausse chez les femmes européennes. Selon une étude britannique, ils devraient constituer la cause principale de décès au sein de ce groupe d’ici à 2015

Longkanker is aan een opmars bezig bij Europese vrouwen en zou volgens een Britse studie bij hen tegen 2015 de voornaamste doodsoorzaak door kanker kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient, en liaison avec la Commission, coordonner la réaction au sein du comité de sécurité sanitaire (CSS) tel qu’établi par la présente décision, en étroite coopération avec, le cas échéant, d’autres structures établies au niveau de l’Union et au titre du traité Euratom pour la surveillance de ces menaces, l’alerte précoce et la lutte contre celles-ci.

De lidstaten dienen, in verbinding met de Commissie, hun reacties in het Gezondheidsbeveiligingscomité (Health Security Committee — HSC) als ingesteld bij dit besluit, te coördineren, indien van toepassing in nauwe samenwerking met andere op het niveau van de Unie en krachtens het Euratom-Verdrag ingestelde structuren voor de controle van, de vroegtijdige waarschuwing bij of de bestrijding van dergelijke bedreigingen.


Sauf si les progestagènes sont utilisés partiellement dans la gestion des cancers du sein ou des organes génitaux, ils ne devraient pas être administrés à des patientes qui présentent ces signes de maladie.

Enkel wanneer progestagenen gedeeltelijk gebruikt worden bij de behandeling van borstkanker of kanker van de geslachtsorganen zouden deze niet mogen toegediend worden aan patiënten met deze ziektesymptomen.


Les avancées en matière de classification devraient bénéficier, tant pour la précision du diagnostic que pour le choix des traitements, dans les cancers du côlon, de la prostate, de l’utérus, de la tête et du cou, du poumon, du pancréas ; mais aussi des cancers héréditaires (sein et ovaire), divers cancers rares (rhabdomyosarcome, sarcome épithélioïde, angiosarcome, liposarcome, etc.), des leucémies et des lymphomes.

Verbeteringen van de classificatie van kankers, van de precisering van de diagnose en van de keuze van de behandelingen worden verwacht in het kader van darmkanker, prostaatkanker, baarmoederkanker, hoofd- en halskanker, longkanker, alvleesklierkanker en erfelijke kankers (borstkanker en eierstokkanker), maar ook bij verschillende zeldzame kankers (rhabdomyosarcoom, epitheloïd sarcoom, angiosarcoom, liposarcoom, enzovoort), leukemie en lymfomen.


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’interroger au sein de la soc ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer i ...[+++]


Bien que Clostridium botulinum type C ou D ne soit en principe pas pathogène pour l’homme, le Comité scientifique estime que lorsque des cas cliniques de botulisme se présentent au sein d’une exploitation, les options citées ci-dessous concernant le lait devraient être prises, pour les raisons suivantes :

Niettegenstaande Clostridium botulinum type C of D in principe niet pathogeen is voor de mens, meent het Wetenschappelijk Comité dat wanneer klinische gevallen van botulisme


Ces éléments, dont certains sont détaillés ci-dessous, devraient faire partie également du document de sécurité de l’information rédigé au sein de l’enti.

Deze elementen, waarvan sommige hierna beschreven worden, zouden integraal moeten worden opgenomen in het document inzake informatieveiligheid dat opgesteld wordt binnen de entiteit.




D'autres ont cherché : abcès du sein     affection du sein     biopsie d'un sein     clinique du sein     douleur à un sein     infectieuse     intervention chirurgicale du sein     masse du sein     sein devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein devraient ->

Date index: 2024-08-14
w