Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon les tests standard internationalement admis » (Français → Néerlandais) :

Tératogénicité L’administration systémique d’aciclovir selon les tests standard internationalement admis n’a engendré aucun effet embryotoxique ou tératogène chez le lapin, le rat ou la souris.

Teratogeniciteit Systemische toediening van aciclovir volgens internationaal aanvaarde standaardtesten heeft geen embryotoxische noch teratogene effecten veroorzaakt bij konijnen, ratten of muizen.


Dans les tests standards internationalement admis, l'administration systémique d'aciclovir n'a induit aucun effet embryotoxique ni tératogène chez le lapin, le rat ou la souris.

Teratogeniciteit Systemische toediening van aciclovir volgens internationaal aanvaarde standaardtesten heeft geen embryotoxische noch teratogene effecten veroorzaakt bij konijnen, ratten of muizen.


Teratogénicité Dans les tests standards internationalement admis, l'administration systémique d'aciclovir n'a induit aucun effet embryotoxique ni tératogène chez le lapin, le rat ou la souris.

Teratogeniciteit Systemische toediening van aciclovir volgens internationaal aanvaarde standaardtesten heeft geen embryotoxische noch teratogene effecten veroorzaakt bij konijnen, ratten of muizen.


Tératogénicité : Dans les tests standards internationalement admis, l'administration systémique d'aciclovir n'a induit aucun effet embryotoxique ni tératogène chez le lapin, le rat ou la souris.

Teratogeniciteit: Systemische toediening van aciclovir volgens internationaal aanvaarde standaardtesten heeft geen embryotoxische noch teratogene effecten veroorzaakt bij konijnen, ratten of muizen.


Tératogénicité Dans les tests standards internationalement admis, l'administration systémique d'aciclovir n'a induit aucun effet embryotoxique ni tératogène chez le lapin, le rat ou la souris.

Teratogeniciteit Systemische toediening van aciclovir volgens internationaal aanvaarde standaardtesten heeft geen embryotoxische noch teratogene effecten veroorzaakt bij konijnen, ratten of muizen.


L'administration systémique d'aciclovir selon des tests standard acceptés de façon internationale n'a pas produit d'effets teratogènes ou embryotoxiques chez les lapins, les rats ou les souris.

Systemische toediening van aciclovir volgens internationaal aanvaarde teststandaarden veroorzaakte geen teratogene noch embryotoxische effecten bij konijnen, ratten of muizen.


Des essais sur animaux ont montré des effets nocifs de la substance active, l’aciclovir. Une administration systémique d’aciclovir lors de tests standard internationalement acceptés n’a pas démontré de toxicité sur l’embryon ou d’effets tératogènes chez les lapins, les rats ou les souris.

Dierproeven hebben schadelijke effecten van het actieve ingrediënt, aciclovir, uitgewezen: Systemische toediening van aciclovir in internationaal geaccepteerde standaardtesten heeft geen toxiciteit van het embryo of teratogene effecten aangetoond bij konijnen, ratten of muizen.


Ces informations peuvent venir : - des résultats des tests effectués conformément au règlement des méthodes de tests n°440/2008, - des résultats de tests menés suivant les principes scientifiques reconnus au niveau international ou les méthodes validées selon les procédures internationales, - des résultats de méthodes sans tests (QSAR, …), - des expériences humaines incluant données épidémiologiques, données du milieu du travail et données d’accidents, - des autres informations venant de programmes internationaux sur les produits chim ...[+++]

Die informatie kan voortvloeien uit: - resultaten van tests die worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening voor testmethoden nr. 440/2008; - resultaten van tests die worden uitgevoerd volgens internationaal erkende wetenschappelijke principes of methoden die volgens internationale procedures werden bekrachtigd; - resultaten van methoden zonder tests (QSAR, …); - menselijke ervaring, met inbegrip van epidemiologische gegevens, gegevens over de werkomgeving en gegevens over ongevallen; - ...[+++]


Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les ...[+++]

De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.


On pourrait toutefois limiter cet examen à un protocole standard de tests qui seraient pertinents pour chaque patient. Selon la problématique spécifique du patient individuel, ce protocole peut être élargi avec d’autres tests.

Dit onderzoek zou echter beperkt kunnen worden tot een standaard protocol van testen die bij elke patiënt relevant zijn, en dat uitgebreid kan worden in functie van de specifieke problematiek van de individuele patiënt.


w