Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Oppression dans la poitrine
Oppression thoracique
Sensation d'agitation
Sensation d'évanouissement
Sensation d'être tendu
Sensation de brulure dans l'œil
Sensation de brulure à la miction
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "sensation d’oppression dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui est déterminant pour les patients, ce sont plutôt les symptômes désagréables comme une sensation d’oppression, un besoin insatisfait, des selles dures, une sensation de vidange incomplète ou une sensation de ballonnement 1,3,4 .

Voor patiënten zijn veeleer de vervelende symptomen bepalend zoals een persend gevoel, aandrang zonder resultaat, harde stoelgang, het gevoel van onvolledige evacuatie of een abdominaal opgeblazen gevoel 1,3,4 .


Faites attention avec TOBI Podhaler Si vous avez déjà présenté l’un des troubles suivants, parlez-en à votre médecin : problèmes auditifs (notamment bourdonnements d’oreilles et étourdissements). problèmes de reins. difficultés respiratoires inhabituelles avec un sifflement respiratoire ou une toux, sensation d'oppression dans la poitrine. sang dans vos expectorations (sécrétions émises en toussant). faiblesse musculaire qui dure ou s’aggrave avec le temps, symptôme principalement lié à une maladie telle que la myasthénie ou la maladie de Parkinson.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met TOBI Podhaler? Vertel het uw arts als u een van de volgende aandoening heeft of heeft gehad: problemen met het gehoor (waaronder oorsuizen en duizeligheid) nierproblemen ongebruikelijk moeilijke ademhaling met piepen of hoesten, beklemmend gevoel op de borst bloed in uw sputum (de substantie die u ophoest) spierzwakte die aanhoudt of verergert in de tijd, een symptoom dat vaak gerelateerd is aan aandoeningen zoals myasthenie of ziekte van Parkinson.


Ceci peut engendrer des symptômes, comme, par exemple, une sensation d’oppression ou de la douleur dans la région du sternum.

Dit kan leiden tot symptomen zoals een drukkend gevoel of pijn in de buurt van het borstbeen.


Des réactions allergiques peuvent survenir et la plupart des patients présenteront des symptômes modérés comme des démangeaisons ou une sensation d’oppression de la poitrine.

Allergische reacties kunnen optreden en de meeste patiënten zullen milde symptomen hebben zoals jeuk of een beklemmend gevoel op de borst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A un âge avancé, les manifestations d’une humeur dépressive sont souvent remplacées par des plaintes physiques comme les douleurs thoraciques, abdominales, des sensation d’oppression respiratoire, des vertiges, des problèmes de sommeil et des douleurs générales et migrantes.

At an advanced age, the symptoms of a depressive mood are often replaced by physical complaints, like chest pain, abdominal pain, tightness of the chest, dizziness, sleep problems as well as general and changing pains.


Les symptômes du stress peuvent être nombreux et variés : contractures musculaires, maux de gorge ou de ventre, troubles du sommeil, de l’appétit, vertiges, palpitations, sensation d’oppression, fatigue, agitation, anxiété, angoisse, troubles de la libido, difficultés de concentration, agressivité, isolement, conduites addictives (alcool, tabac, etc)

De symptomen zijn talrijk en gevarieerd: spierkrampen, buikpijn, keelpijn, slaapstoornissen, eetstoornissen, duizelingen, hartkloppingen, vermoeidheid, gevoel van onderdrukking, opwinding, angst, libidoproblemen, concentratieproblemen, agressie, isolatie, verslavingen,.


De 10 à 44 % des patients font état d’une réaction qui survient tout de suite après l’injection et qui se manifeste par des bouffées vasomotrices (bouffées de chaleur), une sensation d’oppression dans la poitrine accompagnée de l’accélération de la fréquence cardiaque, de l’anxiété et une respiration laborieuse.

10-44% van de patiënten maakte melding van een reactie die onmiddellijk na de injectie begon en die bestond uit warmteopwellingen, beklemming op de borst met een snelle of kloppende hartslag, angst en ademhalingsmoeilijkheden.


frissons, fièvre, douleur et gêne, fatigue fatigue aggravée, sensation de chaud, sensation de froid, asthénie, douleurs thoraciques, oppression thoracique, syndrome grippal, rash au point d’injection, malaises

rillingen, pyrexie, pijn en ongemak, vermoeidheid toenemende vermoeidheid, zich warm voelen, het koud hebben, asthenie, pijn op de borst, beklemd gevoel in de borst, influenza-achtige ziekte, injectieplaatsrash, malaise


de la cavité abdominale peut engendrer des troubles des fonctions digestives se manifestant par des symptômes tels que de l’anorexie, une sensation rapide de satiété, de l’oppression et des brûlures d’estomac.

Een verhoogde druk in de buikholte, kan leiden tot stoornissen in de maagdarmfunctie met anorexie, snelle verzadiging, benauwdheid en zuurbranden als klachten.


Les signes précoces d’une réaction allergique sont : éruption cutanée, urticaire, papules, démangeaisons généralisées, gonflement de la langue et des lèvres, difficultés pour respirer, respiration sifflante, oppression dans la poitrine, sensation de malaise général et vertiges.

De vroege verschijnselen van allergische reacties zijn huiduitslag, netelroos (galbulten), jeukende huiduitslag met verdikking van de huid (kwaddels), jeuk over het gehele lichaam, gezwollen lippen en tong, moeite met ademhalen, piepende ademhaling, gevoel van beklemming op de borst, gevoel van zich niet goed voelen en duizeligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensation d’oppression dans ->

Date index: 2022-02-13
w