Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentent donc mieux sans » (Français → Néerlandais) :

Subjectivement, les patients se sentent donc mieux sans que cette amélioration ne se perçoive dans les résultats de l’épreuve d’effort.

Subjectief voelen de patiënten zich dus beter zonder dat deze verbetering blijkt uit de resultaten op de inspanningsproef.


Subjectivement, les patients se sentent donc mieux sans que cette amélioration ne se perçoive dans les résultats de l’épreuve d’effort.

Subjectief voelen de patiënten zich dus beter zonder dat deze verbetering blijkt uit de resultaten op de inspanningsproef.


Le centre estime que près de 80% des patients se sentent mieux après la rééducation fonctionnelle.

Het centrum schat dat ongeveer 80% van de patiënten zich beter voelt na de revalidatie.


En revanche, l'utilisation de cette méthode chez des patients hypertendus ou diabétiques pourrait causer des distorsions considérables car les patients peu assidus se sentent moins bien et doivent donc consulter plus souvent, à moins qu'ils ne soient moins bien justement parce qu'ils ne consultent pas assez leur docteur.

Anderzijds zou het toepassen van deze methode bij hypertensie- of diabetespatiënten wel belangrijke bias kunnen veroorzaken omdat patiënten die slecht geregeld zijn, zich slechter voelen en dus meer consulteren of misschien juist slecht geregeld zijn omdat ze onvoldoende hun dokter consulteren.


Afin de mieux répondre à des questions spécifiques, et donc afin de permettre au F.S.S. de mieux remplir son rôle, le paragraphe relatif aux prestations exceptionnelles a été remplacé par les 3 articles suivants:

Om een beter antwoord te kunnen bieden op specifieke aanvragen, en dus om het BSF toe te laten zijn rol beter te vervullen, is de paragraaf inzake de uitzonderlijke verstrekkingen vervangen door volgende 3 artikels :


Il existe un grand risque de dépendance ou d'accoutumance, mieux vaut donc éviter la prise de ces médicaments.

Het risico op gewenning of verslaving is groot.


Au niveau du traitement des patients, on développe des alternatives qui vont permettre de diminuer les besoins en sang ou de mieux «récupérer» le sang et donc éviter la transfusion dans certaines indications.

Wat de behandeling van de patiënten betreft, worden er alternatieven ontwikkeld om de behoefte aan bloed te doen dalen of om het bloed beter te “recupereren” en dus bij een aantal indicaties de transfusie te vermijden.


Bien qu’en théorie, la NASBA puisse être utilisée pour l’amplification de l’ADN et de l’ARN, elle est mieux adaptée à l’amplification de l’ARN et est donc une technique puissante de détection de l’ARN viral tel que le génome du HCV ou du HIV-1 (Sillekens, 1996).

Hoewel NASBA theoretisch gebruikt kan worden voor de amplificatie van zowel DNA als RNA is ze meest geschikt voor de amplificatie van RNA en daardoor ook een krachtige techniek voor de detectie van viraal RNA zoals het HCV of HIV-1 genoom (Sillekens, 1996).


La collaboration entre les différents acteurs est donc souhaitable afin d’accorder les soins le mieux possible.

It is therefore desirable that the various parties involved should collaborate with each other in order to adjust the care provided in the best way possible.


Il est donc dans notre intérêt de consommer mieux et moins souvent les antibiotiques existants.

Het is in het belang van ons allemaal dat we de bestaande antibiotica minder vaak en beter gebruiken.




D'autres ont cherché : patients se sentent donc mieux sans     patients se sentent     sentent mieux     assidus se sentent     doivent donc     donc     afin de mieux     mieux vaut donc     mieux     sang et donc     besoins en sang     elle est mieux     acteurs est donc     soins le mieux     d’accorder les soins     moins souvent     consommer mieux     donc dans     sentent donc mieux sans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentent donc mieux sans ->

Date index: 2021-01-06
w