Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également produite " (Frans → Nederlands) :

Sur base de ce cadastre, une analyse d’impact et de faisabilité (situation as is et to be, modèle organisationnel de la gestion concrète des bâtiments, SLA, etc.) sera également produite pour fin 2013 afin de permettre, dans le cadre d’un service offert en interne et en commun aux IPSS, une gestion globale des bâtiments des IPSS, y compris pour les aspects d’infrastructures, énergies, assurances, etc. selon un SLA à déterminer pour une gestion optimale des bâtiments.

Op basis daarvan zal tegen eind 2013 eveneens een impact- en haalbaarheidsanalyse worden uitgevoerd (situatie as is en to be, organisatorisch model voor het concrete beheer van de gebouwen, SLA, enz) om, in het kader van een interne en voor alle OISZ gemeenschappelijke dienstverlening, te evolueren naar een algemeen beheer van de gebouwen van de OISZ, waaronder ook de aspecten in verband met de infrastructuur, energieverbruik, verzekeringen, enz. Met het oog op een optimaal beheer van de gebouwen zal een SLA worden afgesloten.


- association à d’autres produits antitumoraux La dose sera également adaptée quand la FARMORUBICINE est utilisée en combinaison avec d’autres produits antitumoraux.

- associatie met andere antitumorale producten De dosis dient eveneens te worden aangepast als FARMORUBICINE in combinatie met andere antitumorale producten wordt gebruikt.


L’objet des demandes de conseil scientifique sera également plus diversifié allant des produits soumis à la procédure centralisée, à la conception d’autres types d’essais cliniques, ou aux programmes relatifs à des produits destinés à des marchés extérieurs à l’UE.

Ook zullen de verzoeken om wetenschappelijk advies een steeds breder terrein bestrijken, van advies over geneesmiddelen die onder de gecentraliseerde procedure vallen, tot alternatieve opzetten voor klinische proeven en programma’s voor geneesmiddelen die bedoeld zijn voor markten buiten de EU.


L’effet hypotenseur de Deponit sera également augmenté s’il est utilisé en même temps que les produits contenant des inhibiteurs de la phosphodiestérase (p. ex. sildénafil (Viagra)) qui sont utilisés pour les troubles de l’érection (voir les rubriques 4.3 et 4.4).

Het bloeddrukverlagende effect van Deponit zal eveneens toenemen bij inname van fosfodiësteraseinhibitor-bevattende producten (bv. sildenafil (Viagra)), gebruikt voor erectiele dysfunctie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


association avec des agents protecteurs (par ex. misoprostol, inhibiteurs de la pompe à proton) sera considéré pour ces patients, et également pour les patients nécessitant une faible dose concomitante d'acide acétylsalicylique ou d'autres produits susceptibles d'augmenter le risque gastro-intestinal (voir cidessous et la section 4.5).

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van NSAI aan patiënten met een voorgeschiedenis van inflammatoire darmziekten (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn), aangezien hun toestand kan verergeren (zie rubriek 4.8). Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bijwerkingen en met name


Cette information, qui est également utilisée à différentes fins par HR (Performance Management, Succession décisions or Development actions) nous sera utile pour mieux comprendre vos besoins et mieux comprendre comment améliorer nos produits et nos services.

Deze informatie, die ook voor diverse doeleinden gebruikt wordt door HR (Performance Management, Succession decisions of Development actions), helpt ons om een beter inzicht te krijgen in uw behoeften en om beter te begrijpen hoe we onze producten en diensten kunnen verbeteren.


également être prises en interne pour s’assurer que la contamination éventuelle est éliminée et qu’aucun autre produit ne sera contaminé, c) il est souhaitable que la procédure soit testée/vérifiée au moins

maatregelen intern te worden genomen om aldus te garanderen dat eventuele verontreiniging wordt voorkomen en geen ander product wordt verontreinigd, c) de procedure dient minstens jaarlijks getest te worden en de


Le traitement en association avec des agents protecteurs (par ex. misoprostol, inhibiteurs de la pompe à proton) sera considéré pour ces patients, et également pour les patients nécessitant une faible dose concomitante d'acide acétylsalicylique ou d'autres produits susceptibles d'augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et la section 4.5).

Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling te combineren met beschermende middelen (zoals misoprostol, protonpompremmers), evenals bij patiënten die ook een lage dosis acetylsalicylzuur nodig hebben of andere producten die het risico op gastro-intestinale problemen kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek 4.5).


La femme peut passer aux comprimés d’Eleonor n’importe quel jour pour remplacer la minipilule (remplacement d’un implant ou d’un DIU le jour de son retrait, remplacement d’un produit injectable le jour où la prochaine injection devait être administrée) ; toutefois, dans tous les cas, il lui sera recommandé d’utiliser également une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

De vrouw kan overschakelen op Eleonor tabletten op onverschillig welke dag van de minipil (van een implantaat of het spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product op het ogenblik dat de volgende injectie moet worden gegeven), maar moet in al die gevallen de raad krijgen om de eerste 7 dagen van inname van de tabletten een aanvullende barrièremethode te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également produite ->

Date index: 2022-08-16
w