Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait enclin à conclure " (Frans → Nederlands) :

En comparant les amendes administratives de l’article 168quinquies aux amendes administratives du CPS pour des infractions similaires 45 , on serait enclin à conclure que les amendes prévues dans la loi SSI sont moins sévères.

Wanneer men de administratieve geldboetes van artikel 168quinquies vergelijkt met de administratieve geldboetes voor gelijkaardige inbreuken uit het Sociaal Strafwetboek 45 , is men geneigd te besluiten dat de geldboetes van de GVU-wet milder zijn.


168quinquies aux amendes administratives du CPS pour des infractions similaires 1 , on est enclin à conclure que les amendes prévues dans la loi SSI sont moins sévères.

Wanneer men de administratieve geldboetes van art. 168 quinquies vergelijkt met de administratieve geldboetes voor gelijkaardige inbreuken uit het SSW 1 , is men geneigd te besluiten dat de geldboetes van de GVU-wet milder zijn.


Le Comité estime que la mention dans la demande d'autorisation selon laquelle cette organisation serait disposée à conclure un accord de confidentialité ne suffit pas.

Het Comité acht de vermelding in de machtigingsaanvraag dat deze organisatie bereid zou zijn om een confidentialiteitsovereenkomst te sluiten onvoldoende.


Il serait toutefois prématuré de conclure à l’existence d’un lien de causalité direct entre la situation financière des États membres et l’application des mesures recommandées en matière de sécurité des patients. En effet, certains États membres ont été sévèrement touchés par la crise économique mais ont néanmoins investi considérablement en faveur de la sécurité des patients.

Niettemin zou het voorbarig zijn om te concluderen dat er een positief, rechtstreeks causaal verband is tussen de financiële situatie van de lidstaten en de uitvoering van maatregelen op het gebied van patiëntveiligheid, omdat er voorbeelden zijn van lidstaten die ernstig zijn geraakt door de economische crisis en desondanks aanzienlijk hebben geïnvesteerd in patiëntveiligheid.


Ces résultats permettent de conclure, avec un intervalle de confiance à 95 %, que la vraie différence ne serait pas supérieure à 8,4 % en faveur du schéma posologique " deux fois par jour" .

Uit deze resultaten kan met 95% zekerheid worden geconcludeerd dat het echte verschil niet groter is dan 8,4% in het voordeel van het tweemaal daagse doseerschema.


Le fait que les expertises médicales dans le cadre de litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités soient soumises à une tarification par le Roi ne permet pas de conclure que la qualité de ces expertises serait moindre que celle des expertises de droit commun et que les justiciables seraient donc traités différemment en fonction de la nature du litige dans ...[+++]

Uit het feit dat de medische expertises in het kader van geschillen met betrekking tot de wetgeving en regelgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen onderworpen zijn aan een tarifering door de Koning, mag niet worden besloten dat de kwaliteit van die expertises minder goed zou zijn dan die van de gemeenrechtelijke deskundigenonderzoeken, noch dat de rechtzoekenden verschillend zouden worden behandeld naargelang van de aard van het geschil waarvoor het deskundigenonderzoek wordt verricht.


Ces résultats permettent de conclure, avec un intervalle de confiance à 95 %, que la vraie différence ne serait pas supérieure à 8,4 % en faveur du schéma posologique " deux fois / jour" .

Uit deze resultaten kan met 95% zekerheid kan worden geconcludeerd dat het echte verschil niet groter is dan 8,4% in het voordeel van het tweemaal daagse doseerschema.


Le fait qu'un Conseil de l'Ordre ait donné son accord sur une version précédente, plus locale, n'autorise pas à conclure que cette autorisation serait automatiquement acquise lors d'une utlisation sur une échelle plus grande.

Het feit dat een raad van de Orde een vorige, meer lokale versie goedgekeurd heeft, mag niet doen besluiten dat die goedkeuring automatisch zou gelden voor aanwending op grotere schaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait enclin à conclure ->

Date index: 2022-07-31
w