Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Régime anticipé comme toléré
Service d'audiologie
Service de chirurgie buccale
Service de chirurgie mammaire
Service de pathologie chimique
Service des brûlés
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques

Traduction de «service a anticipé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’approche pro-active, quant à elle, anticipe les problèmes grâce au suivi de la qualité de service.

De proactieve benadering is erop gericht problemen op voorhand in te schatten door de kwaliteit van onze dienstverlening in het oog te houden.


Pour ce faire, elle anticipe les évolutions du monde mutualiste et développe l’innovation et la qualité dans ses différents domaines d’activités: l’offre de produits et services, l’accessibilité et la prestation de services, l’organisation interne, les ressources humaines, la politique de marketing et de communication, etc.

Daarbij anticipeert het op de evoluties uit de ziekenfonds-wereld en streeft het naar vernieuwing en kwaliteit in al zijn activiteiten: het producten- en dienstenaanbod, de toegankelijkheid en dienstverlening, de interne organisatie, de human resourcesactiviteiten, het marketing- en communicatiebeleid,.


Des agents des services publics et des enseignants, à une ou deux années de la retraite, peuvent ils bénéficier de congés de maladie prolongés (et définitifs) pour anticiper cette retraite ?

Kunnen ambtenaren in openbare dienst of leerkrachten die binnen één of twee jaar de pensioengerechtigde leeftijd gaan bereiken, genieten van verlengde (en definitieve) ziekteverloven als vervroegd pensioen ?


Le département “Development” entend plus que jamais anticiper les besoins des citoyens de demain, en concevant les produits et services d’assurance adaptés à leurs besoins, en étant un centre de compétences et de services dans la concrétisation de projets, en délivrant des solutions informatiques créatives.

Het departement ‘Development’ wil meer dan ooit anticiperen op de noden van de burgers van morgen, door verzekeringsproducten en -diensten te creëren die aangepast zijn aan hun noden, door een diensten- en kenniscentrum te zijn voor de concretisering van projecten, door creatieve informaticaoplossingen te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour exercer ma fonction, il importe donc d'avoir une grande expérience des services d'urgence afin de pouvoir anticiper le plus vite possible toutes les situations et motiver tous les opérateurs.

Om m’n job te kunnen uitoefenen, is het aangewezen vele ervaring te hebben in een spoedgevallendienst om zo vlug te kunnen anticiperen en alle operatoren te motiveren.


Etant donné que l’INAMI souhaitait procéder au plus vite à l’extension du projet edid à l’ensemble des OA afin notamment de motiver l’ensemble des acteurs (et surtout les médecins des OA) mais aussi de limiter les risques liés au maintien de deux systèmes simultanément (mainframe et edid), le Service avait anticipé depuis le 1er janvier 2007 par rapport à la date du contrat (1er juillet 2007) l’extension du système à l’ensemble des fiches primaires de tous les OA (assurés n’ayant pas encore un dossier d’invalidité).

Aangezien het Riziv het project edid zo snel mogelijk wilde uitbreiden naar alle VI teneinde alle actoren (en vooral de geneesheren van de VI) te motiveren maar ook om de risico’s van het behoud van twee systemen (mainfraime en edid) te beperken, heeft de dienst sinds 1 januari 2007 geanticipeerd op de datum van de overeenkomst (1 juli 2007) en het systeem al uitgebreid naar alle primaire fiches van alle VI (verzekerden die nog geen invaliditeitsdossier hebben).


L?approche pro-active, quant à elle, anticipe les problèmes grâce au suivi de la qualité de service.

De proactieve benadering is erop gericht problemen op voorhand in te schatten door de kwaliteit van onze dienstverlening in het oog te houden.


l'approche réactive : gestion des plaintes et leur analyse structurelle ; l'approche pro-active : anticipation de problèmes par le suivi de la qualité de service.

De reactieve benadering: de klachten beheren en structureel analyseren. De proactieve benadering: problemen op voorhand inschatten door de kwaliteit van de dienstverlening in het oog te houden.


Etre un acteur de la santé pro-actif et innovant, anticipant les besoins des citoyens par une offre de produits et services novateurs.

Een proactieve en innoverende gezondheidsactor zijn, die anticipeert op de noden van de burgers door een aanbod van vernieuwende producten en diensten, in het kader van de aanvullende verzekering.


Etre un acteur de la santé pro-actif et innovant, anticipant les besoins des citoyens par une offre de produits et services novateurs, dans le cadre de l’assurance complémentaire.

Een proactieve en innoverende gezondheidsactor zijn, die anticipeert op de noden van de burgers door een aanbod van vernieuwende producten en diensten, in het kader van de aanvullende verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service a anticipé ->

Date index: 2023-05-12
w