Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Service d'audiologie
Service de chirurgie buccale
Service de chirurgie mammaire
Service de cytogénétique clinique
Service de pathologie chimique
Service des brûlés
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques

Traduction de «service smals » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons

aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
117. N’oubliez surtout pas que le service SmalS et, plus particulièrement le service AccesECOM/SMALS-MVM, vous enverra votre nom d’utilisateur et votre mot de passe et non pas l’AFSCA.

117. Vergeet vooral niet dat de dienst SmalS en meer in het bijzonder de dienst AccesECOM/SMALS-MVM de gebruikersnaam en het password zal toesturen en niet het FAVV.


communique des données aux Service des soins de santé, Service des indemnités et Services généraux - comptabilité, mais aussi à l'O.C. M (rapport annuel), à la B.C. S.S. et à la SmalS-MvM.

deelt gegevens mee aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan de Dienst voor uitkeringen en aan de Algemene diensten - boekhouding, maar ook aan de CDZ (jaarverslag), aan de KSZ en aan de Smals-MvM.


communique des données aux Services des soins de santé, indemnités et Services généraux - comptabilité, mais aussi à l'OCM (rapport annuel), à la BCSS et à la SMALS.

deelt gegevens mee aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan de Dienst voor uitkeringen en aan de Algemene diensten - boekhouding, maar ook aan de CDZ (jaarverslag), aan de KSZ en aan de Smals-MvM.


Le Service ICT gère son propre budget au sein des Services généraux de support (achat du matériel, contrats d’entretien, aide de tiers, travaux effectués par la Smals-MvM pour le compte de l’INAMI, location et leasing de matériel et de logiciels).

Binnen de Algemeen Ondersteunende diensten, beheert het CIV zijn eigen begroting (aankoop van hardware, onderhoudscontracten, hulp van derden, werken die door de Smals-MvM voor rekening van het RIZIV worden uitgevoerd, huur en leasing van hard- en software).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de ce projet, le service des indemnités est actif au sein des différents groupes de travail qui ont été créés à cet effet et auxquels participent les institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) concernées, l’ONSS, la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS) et la Société de mécanographie pour l’application des lois sociales (SMALS -MvM).

In het kader van dit project is de Dienst voor uitkeringen actief in verschillende werkgroepen die hiervoor zijn opgericht en waaraan de betrokken openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ), namelijk de RSZ, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) en de Maatschappij van mecanografie voor de toepassing van de sociale wetten (SMALS-MvM) deelnemen.


Le contrôle et le traitement des données collectées se font au sein de l'INAMI, à l'Unité de gestion des prestations pharmaceutiques du Service des soins de santé, en collaboration avec la SMALS-MvM .

De controle en de verwerking van de ingezamelde gegevens gebeurt binnen het RIZIV in de Beheerseenheid voor de farmaceutische verstrekkingen van de Dienst voor geneeskundige verzorging in samenwerking met de SMALS-MvM.


INAMI p/o Smals Service cartes professionnelles Avenue Fonsny 20 1060 Bruxelles

Riziv p/a Smals Dienst beroepskaarten Fonsnylaan 20 1060 Brussel


Des informations concernant uniquement la commande et la livraison des cartes professionnelles peuvent être obtenues au numéro de téléphone du Service des cartes professionnelles auprès de la Smals : 02/511.51.51, tous les jours ouvrables de 8h30 à 15h 45.

Informatie omtrent het bestellen en afleveren van beroepskaarten kan u uitsluitend krijgen op het telefoonnummer van de bovenvermelde Dienst Beroepskaarten bij Smals - 02/ 511 51 51, elke werkdag van 8u30 tot 15u45.


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Plan de communication 2005-2006 3 Gestion des plaintes auprès de l’AFSCA : service de médiation 4 Renouvellement des mandats CC : état d’avancement 5 Programme de contrôle 2006 6 AR agréments : état d’avancement 7 Rapport/propositions groupe de travail Budget 8 Révision paquet hygiène : actualisation 9 Projet SmalS : actualisation 10 A la demande de Monsieur Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling) « antibiotiques dans les

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Communicatieplan 2005-2006 3 Klachtenbeheer bij het FAVV : ombudsdienst 4 Hernieuwing mandaten RC : stand van zaken 5 Controleprogramma 2006 6 KB erkenningen : stand van zaken 7 Verslag/voorstellen werkgroep Begroting 8 Herziening hygiënepakket : update 9 SmalS-project : update 10 Op vraag van Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling): antibiotica in varkensvlees ? 11 Varia.


Tout comme mentionné ci-dessus, le service AccesECOM/SMALS-MVM enverra le nouveau mot de passe et non pas l’AFSCA.

Net zoals hierboven wordt aangegeven is het de dienst AccesECOM/SMALS-MVM ) die het nieuwe password zal toesturen en niet het FAVV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service smals ->

Date index: 2024-04-13
w