Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls des animaux vivants destinés » (Français → Néerlandais) :

7. Seuls des animaux vivants destinés à l'abattage sont introduits dans les locaux d'abattage (sauf les animaux abattus en urgence à l'exploitation et le gibier d'élevage).

7. In de slachtinrichting worden enkel de voor de slacht bestemde levende dieren binnengebracht (Met uitzondering van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd of gekweekt wild dat op de productieplaats is geslacht).


1. a) Les viandes provenant d'animaux autres que ceux visés au point b) ne peuvent être utilisées pour la consommation humaine si les animaux en question sont morts autrement que par abattage à l'abattoir. b) Seuls les animaux vivants destinés à l'abattage peuvent être introduits dans les locaux d'abattage, exception faite: i) d ...[+++]

1. a) Vlees van andere dan de onder b) vermelde dieren mag niet voor menselijke consumptie gebruikt worden indien zij op een andere manier gestorven zijn dan door slachting in het slachthuis. b) In de slachtinrichting mogen alleen voor de slacht bestemde levende dieren worden binnengebracht, met uitzondering van: i) pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden uitgesteld is, ganzen en eenden die voor de productie van „foie gras” zijn gehouden en vogels die niet als landbouwhuisdier worden beschouwd, maar wel als landbouwhuisdier worden gekweekt, indien zij overeenkomstig hoofdstuk VI op het bedrijf geslacht zijn; ii) gekweekt wild ...[+++]


Seuls les animaux vivants destinés à l'abattage sont introduits dans les locaux d'abattage, exception faite : -) des volailles à éviscération différée, des oies et des canards élevés pour la production de foie gras et des oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques mais sont élevés comme des animaux domestiques, lorsqu'ils sont abattus dans l'exploitation.

In de slachtinrichting worden alleen voor de slacht bestemde levende dieren binnengebracht, met uitzondering van : -) pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden uitgesteld is, ganzen en eenden die voor de productie van " " foie gras" " zijn gehouden en vogels die niet als landbouwhuisdier worden beschouwd maar wel als landbouwhuisdier worden gekweekt, indien zij in het bedrijf geslacht zijn.


b) seuls les animaux vivants destinés à l’abattage peuvent être introduits dans les locaux d’abattage, exception faite:

b) In de slachtinrichting mogen alleen voor de slacht bestemde levende dieren worden binnengebracht, met uitzondering van:


b) Seuls les animaux vivants destinés à l'abattage peuvent être introduits dans les locaux d'abattage, exception faite:

b) In de slachtinrichting mogen alleen voor de slacht bestemde levende dieren worden binnengebracht, met uitzondering van:


Il s'applique aussi aux animaux vivants destinés à la consommation humaine.

Dit is ook van toepassing op levende dieren die bestemd zijn voor menselijke consumptie.


Pour les volailles, la règle générale en Belgique est que seuls les animaux vivants peuvent être envoyés à l'abattoir et y être introduits.

Voor pluimvee is het in België de algemene regel dat alleen levende dieren naar het slachthuis mogen worden verzonden en daar binnengebracht.


A118 Pour tous les transports d’animaux vivants non destinés à l’abattoir, le document d’accompagnement pour transport d’animaux vivants est requis

A118 Alle transport van levende dieren, niet bestemd voor het slachthuis, is vergezeld van het begeleidingsdocument vervoer voor levende dieren


Les sujets abordés comprennent l'utilisation de la technique du clonage, les clones destinés à des fins reproductives et leur matériel de reproduction (sperme et embryons), les clones vivants et de leurs descendants utilisés comme animaux producteurs de denrées alimentaires.

De onderwerpen die aan bod komen zijn onder meer het gebruik van de kloontechniek, van klonen en hun reproductiemateriaal (sperma en embryo’s) voor voortplantingsdoeleinden en ook van levende klonen en hun nakomelingen voor de voedselproductie.


Il remplace et compile dans un seul texte plusieurs anciennes directives qui étaient transposées en droit belge, principalement par l’Arrêté Royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l’utilisation des produits destinés à l’alimentation des animaux.

Ze vervangt verschillende oudere Europese richtlijnen die in Belgische wetgeving werden omgezet, waaronder het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren, en zal rechtstreeks van toepassing zijn in alle lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls des animaux vivants destinés ->

Date index: 2021-08-15
w