Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalé un problème buccal était » (Français → Néerlandais) :

Comme le nombre de personnes de 65 ans ou plus qui ont signalé un problème buccal était extrêmement bas, ces résultats doivent être interprétés avec la réserve nécessaire.

Omdat het aantal personen van 65 jaar of ouder dat een esthetisch mondprobleem signaleerde zeer laag was, dienen deze resultaten met de nodige terughoudendheid geïnterpreteerd te worden.


On a également constaté que la proportion d’adultes souffrant d’une lésion (mucosale) dans la bouche était significativement supérieure dans le groupe qui avait signalé un problème buccal (20%) que dans le groupe qui n’avait signalé aucun problème au niveau de la bouche (12%)(p=0,013).

Eveneens werd vastgesteld dat de proportie volwassenen met een (mucosale) laesie in de mond significant groter was bij de groep die een probleem in de mond rapporteerde (20%) in vergelijking met de groep die geen probleem in de mond meldde (12%)(p=0,013).


La part de personnes souffrant d’un problème buccal était la plus faible (20,5%) dans le groupe d’âge le plus âgé.

Het aandeel met een mondprobleem was het laagst (20,5%) in de oudste leeftijdsgroep.


La part de personnes âgées de 65 ans ou plus ayant indiqué ellesmêmes un problème buccal était supérieure parmi les personnes dont les soins étaient insuffisants, qui présentaient une affection des muqueuses ou avaient besoin d’un traitement prothétique.

Het aandeel personen van 65 jaar en ouder dat zelf een mondprobleem aangaf was groter bij de ouderen met onvoldoende verzorging, met slijmvliesaandoeningen en met prothetische behandelnood.


Le problème buccal le plus fréquemment signalé était le ‘problème de mastication et d’élocution’ (degré de soins A, 52,4%), suivi par un ‘autre problème’ (degré de soins Cd, 45,8%).

Het meest vermelde mondprobleem was ‘probleem bij kauwen en spreken’ (zorggraad A, 52,4%) gevolgd door een ‘ander probleem’ (zorggraad Cd, 45,8%).


Par ailleurs, on a constaté qu’il existait un rapport significatif entre le nombre de dents dans la bouche et le signalement de problèmes de confort (c’est-à-dire des problèmes de mastication ou d’élocution): la proportion d’adultes avec peu de dents était significativement supérieure parmi celles ayant signalé un problème de confort (p< 0,001).

Verder werd vastgesteld dat er een significant verband was tussen het aantal tanden in de mond en het melden van comfortproblemen (d.i. probleem met kauwen of spreken): de proportie volwassenen met weinig tanden was significant groter bij degenen die een comfortprobleem meldden (p< 0,001).


*Pourcentage calculé pour le nombre de personnes souffrant d’un problème buccal ; plusieurs problèmes pouvaient être signalés.

*Percentage berekend voor aantal personen met mondprobleem; meer dan één probleem kon gemeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé un problème buccal était ->

Date index: 2023-01-20
w