Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significatif ne garantit donc " (Frans → Nederlands) :

L’absence de changement de couleur significatif ne garantit donc pas que l’hydratation est adéquate.

Het ontbreken van een significante kleurverandering dient daarom niet gezien te worden als een verzekering van adequate hydratie.


Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; qu'en vertu de l'article 153, § 1 er`, alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l'exercice de leur mission, d'observer les directives du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d'une part, d'agréer les médecins-conseils proposés par les organismes assureurs et d'au ...[+++]

Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; qu’en vertu de l’article 153, § 1 er , alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l’exercice de leur mission, d’observer les directives du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d’une part, d’agréer les médecinsconseils proposés par les organismes assureurs et d’aut ...[+++]


Il s’agit donc de développer un système qui garantit la meilleure complémentarité possible entre les dispensateurs et les structures de soins.

Het gaat dus om de ontwikkeling van een systeem dat de best mogelijke complementariteit tussen de zorgverleners en de zorgstructuren garandeert.


Le fumier doit donc être détruit ou stocké d’un façon qui garantit la destruction de tout virus.

De mest moet vernietigd worden of op zo’n manier gestockeerd worden dat het virus gegarandeerd vernietigd is.


Aucun procédé en soi ne garantit l’inactivation absolue des prions et donc un traitement complet et sûr du matériel.

Geen enkel procédé op zich waarborgt absolute inactivatie van de prionen en dus een volledig veilige behandeling van het materiaal.


Environ 13 % des médecins généralistes et 20% des spécialistes ont refusé d’y adhérer ; ce qui veut dire que plus de 80% des médecins ont accepté de s’engager et l’accord sera donc d’application, ce qui garantit la sécurité tarifaire aux patients.

Ongeveer 13% van de huisartsen en 20% van de specialisten hebben geweigerd om toe te treden; m.a.w. meer dan 80% van de artsen heeft ermee ingestemd het akkoord te onderschrijven en dus zal het akkoord van toepassing zijn, wat de tariefveiligheid aan de patiënten garandeert.


Un renouvellement du dossier est ensuite nécessaire, lors duquel il convient d’indiquer les sujets pour lesquels on s’est recyclé. Cela demande donc un recyclage permanent et garantit la mise à jour permanente de l’ergonome ; o Synchronisation au niveau européen : pour les multinationales, cela peut

Dit vraagt dus een permanente bijscholing en garandeert het ‘up-to-date’ blijven van de ergonoom; o Gelijkschakeling op Europees niveau: voor multinationals kan het een


Toutefois, aucune étude plus approfondie n’a été réalisée sur l’intervalle QT ; on ne peut donc pas exclure un effet cliniquement significatif sur l’intervalle QT.

Er is echter geen grondig QT-onderzoek uitgevoerd en daarom kan een klinisch significant effect op het QT-interval niet worden uitgesloten.


Au regard de ces chiffres, il est donc particulièrement significatif de ‘tester’ cette nouvelle méthodologie de travail au sein de ceux organes avant d’envisager une éventuelle extension à d’autres.

In het licht van die cijfers is het dus zeer belangrijk die nieuwe werkmethode eerst binnen die twee organen te ‘testen’, alvorens te overwegen ze ook in andere organen toe te passen.


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitrale). ▪ Les patients ayant reçu des ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significatif ne garantit donc ->

Date index: 2021-03-08
w