Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplification des formulaires » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, étant donné que la majeure partie du projet de simplification du formulaire VIPO (restructuration du formulaire) a été réalisée et que le reste (redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) dépend directement de la mise en oeuvre du Maximum à facturer, les deux articles du contrat (15 et 22) ont été, par souci de cohérence et avec l’accord du Commissaire du gouvernement, regroupés en un seul projet.

Ter herinnering, aangezien het grootste gedeelte van het project betreffende de vereenvoudiging van het WIGW-formulier (herstructurering van het formulier) is verwezenlijkt en de rest (herdefiniëring van de begrippen ‘gezin’ en ‘inkomsten’) rechtstreeks afhangt van de invoering van de Maximumfactuur, zijn, om de coherentie te bewaren en met de goedkeuring van de Regeringscommissaris, de twee artikelen van de overeenkomst (15 en 22) in één enkel project samengevoegd.


Pour ce qui concerne la simplification du formulaire VIPO, le Service du contrôle administratif a procédé à l’adaptation de la structure de ce formulaire de déclaration sur l’honneur visant à obtenir la qualité de « VIPO préférentiel » (bénéficiaire de l’intervention majorée de l’assurance).

Wat de vereenvoudiging van het WIGW-formulier betreft, is de Dienst voor administratieve controle overgaan tot de aanpassing van de structuur van dit formulier voor de verklaring op erewoord om de WIGW-voorkeurregeling te bekomen (rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering).


Etant donné que la majeure partie du projet de simplification du formulaire VIPO (restructuration du formulaire) a été réalisée et que le reste (redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) dépend directement de la mise en oeuvre du Maximum à facturer, nous proposons, par souci de cohérence, que ces deux projets soient regroupés.

Voorafgaande opmerking Aangezien het project rond de vereenvoudiging van het WIGW-formulier (herstructurering van het formulier) grotendeels is afgewerkt en de rest (herdefiniëring van de begrippen “gezin” en “inkomen”) rechtstreeks afhangt van de invoering van de Maximumfactuur, stellen wij voor om beide projecten te groeperen, met het oog op een grotere samenhang.


> les dispositions relatives aux règles de conduite à l’égard des usagers (politique de communication et transparence administrative, motivation des actes et décisions, simplification des formulaires, qualité de l’accueil du public, etc).

> de bepalingen betreffende de gedragsregels ten aanzien van de gebruikers (beleid inzake communicatie en administratieve transparantie, motivering van de handelingen en beslissingen, vereenvoudiging van de formulieren, kwaliteit van het onthaal van het publiek, enz)


l’assuré social, simplification administrative (formulaires et procédures), instruments et systèmes de mesure des prestations et de réalisation des objectifs, .

> de volgende bestuursovereenkomst op te stellen met prioriteiten inzake: handvest van de sociaal verzekerde, administratieve vereenvoudiging (formulieren en procedures), instrumenten en systemen voor het meten van de prestaties en de realisatie van de doelstellingen, .


ART 15 – 2005- Maximum à facturer (MAF) et ART 22 – 2005- Simplification du formulaire de demande d’octroi du droit à l’intervention majorée de l’assurance

ART 15 – 2005- Maximumfactuur (MAF) en ART 22 – 2005- Aanvraagformulier voor de toekenning van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming


o Simplification administrative (formulaires communs requis pour les certificats, assurances, mutuelles, .).

o Administratieve vereenvoudiging (gemeenschappelijke formulieren voor attesten, verzekeringen, mutualiteiten.).


Pour rappel, la majeure partie du projet de simplification du formulaire de demande d’octroi du droit à l’intervention majorée de l’assurance a déjà été réalisée mais son contenu (notamment, la redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) restait dépendant des discussions toujours en cours quant à l’impact de la mise en œuvre du Maximum à facturer sur le système d’intervention majorée de l’assurance et donc, quant à l’harmonisation de ces deux systèmes de protection sociale.

Ter herinnering: het grootste gedeelte van het ontwerp ter vereenvoudiging van het formulier voor de erkenning van het recht op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering is al klaar maar de inhoud ervan (met name de nieuwe definiëring van de begrippen ‘gezin’ en ‘inkomsten’) bleef afhankelijk van de besprekingen die nog steeds aan de gang zijn en die betrekking hebben op de impact van de inwerkingtreding van de MAF op het


Il y a lieu de poursuivre et intensifier les efforts de simplification des démarches administratives déjà entrepris (formulaires communs requis pour les certificats, assurances, mutuelles, facturation en tiers payant.).

Het is nodig om de reeds gedane inspanningen voor het vereenvoudigen van de administratieve stappen (harmoniseren van de formulieren vereist voor verschillende certificaten, voor verzekeringen, mutualiteiten, voor facturatie aan derdebetalers..) voort te zetten en nog te versterken.


- la simplification : un seul formulaire à compléter au lieu de 2,

- de vereenvoudiging : slechts één formulier in plaats van 2;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplification des formulaires ->

Date index: 2022-05-27
w