Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simultanément des progestatifs et des inducteurs enzymatiques fera " (Frans → Nederlands) :

L’efficacité du traitement chez les patients qui prennent simultanément des progestatifs et des inducteurs enzymatiques fera l'objet d'un suivi vigilant par le médecin.

De doeltreffendheid van de behandeling bij de patiënten die tegelijkertijd progestativa en enzyminductoren gebruiken, dient nauwgezet te worden opgevolgd door de arts.


Lorsqu’elle est administrée simultanément ou antérieurement, la carbamazépine (inducteur enzymatique) peut diminuer l’effet analgésique et raccourcir le temps d’action du tramadol.

Gelijktijdig of eerder toegediend carbamazepine (enzyminductor) kan het analgetische effect verminderen en de werkingsduur verkorten.


Lorsqu’elle est administrée simultanément ou antérieurement, la carbamazépine (inducteur enzymatique) peut diminuer l’effet analgésique et raccourcir le temps d’action du chlorhydrate de tramadol.

Gelijktijdige of eerdere toediening van carbamazepine (enyzminductor) kan het analgetische effect verminderen en de werkingsduur verkorten.


Chez les patients qui reçoivent un inducteur des enzymes hépatiques, l'instauration d'un traitement par quétiapine ne se fera que si le médecin considère que les bénéfices de la quétiapine l’emportent sur les risques liés à l’arrêt de l’inducteur enzymatique hépatique.

Bij patiënten die een inductor van leverenzymen krijgen, mag een behandeling met quetiapine enkel worden gestart als de arts vindt dat de voordelen van quetiapine opwegen tegen de risico’s van stopzetting van de leverenzyminductor.


Le métabolisme de l'acétate de nomégestrol faisant intervenir plusieurs isoenzymes du cytochrome P450, en cas d’association à un inducteur enzymatique, une diminution de l'efficacité du progestatif peut survenir.

Aangezien het metabolisme van nomegestrol acetaat door meerdere isozymen van het cytochroom P450 gebeurt, kan bij associatie met een enzymeninductor een daling van de doeltreffendheid van het progestageen voorkomen.


Le métabolisme des estrogènes (et des progestatifs) peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme les hydantoïnes, les barbituriques, la carbamazépine), les anti-infectieux (par exemple la griséofulvine, les ryfamycines, les médicaments antirétroviraux névirapine et éfavirenz) et les préparations de phytothérapie contenant du millepertuis (Hypericum Perforatum).

De metabolisering van oestrogenen (en progestagenen) kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bijvoorbeeld hydantoïnen, barbituraten, carbamazepine), anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld griseofulvine, rifamycines, de antiretrovirale middelen nevirapine en efavirenz) en fytotherapeutische preparaten die St.-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.


Le métabolisme de l’acétate de nomégestrol faisant intervenir plusieurs isoenzymes du cytochrome P450, en cas d’association à un inducteur enzymatique, une diminution de l’efficacité du progestatif peut subvenir.

In het metabolisme van nomegestrolacetaat zijn verschillende iso-enzymen van cytochroom P450 betrokken.


[N.d.l.r.: le zafirlukast peut, par inhibition de leur métabolisme, potentialiser l' effet des antagonistes de la vitamine K. Les concentrations plasmatiques du montelukast peuvent diminuer lors de l' emploi simultané d' inducteurs enzymatiques tels la phénytoïne, le phénobarbital et la rifampicine.]

[N.v.d.r.: zafirlukast kan, door inhibitie van het metabolisme, de werking van vitamine K-antagonisten potentialiseren. Van montelukast kunnen de plasmaconcentraties zijn verlaagd bij gelijktijdig gebruik van enzyminduceerders zoals fenytoïne, fenobarbital en rifampicine.]


w