Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «smals » (Français → Néerlandais) :

117. N’oubliez surtout pas que le service SmalS et, plus particulièrement le service AccesECOM/SMALS-MVM, vous enverra votre nom d’utilisateur et votre mot de passe et non pas l’AFSCA.

117. Vergeet vooral niet dat de dienst SmalS en meer in het bijzonder de dienst AccesECOM/SMALS-MVM de gebruikersnaam en het password zal toesturen en niet het FAVV.


Ajout ou remplacement d'une ou plusieurs électrodes (2 ajouts): 102.10.00080.02; 13/04/2010; ; ; Twaaf; Voorbeeld; Schoolstraat, 5 123515 Gemeente Luxembourg; 920105155- 82; 05/01/1992; Masculin; HospitalTest Smals; HospitalTest Smals - Centre P; 7109981200000; 02/12 56 00; Katriin Dierickx; 1-00340-55-790; 04/04/2010; Ajout ou remplacement d'une ou plusieurs électrodes; A1 Non spécifié; A1Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierickx Katrijn; Cannes Griet; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ...[+++]

Toevoeging of vervanging van 1 of meerdere elektrodes (2 toevoegingen): 102.10.00080.02; 13/04/2010; ; ; Twaaf; Voorbeeld; Schoolstraat, 5 123515 Gemeente Luxemburg; 920105155- 82; 05/01/1992; Mannelijk; HospitalTest Smals; HospitalTest Smals - Centre P; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrien Dickx; 1-00340-55-790; 04/04/2010; Toevoeging of vervanging elektrode(s); A1 Niet gespecificeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A2 Etiologie niet gecodeerd; Dickx Katrien; Canlas Grace; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ...[+++]


Ajout ou remplacement d'une ou plusieurs électrodes (1 replacement): 102.10.00080.02; 13/04/2010; ; ; Twaaf; Voorbeeld; Schoolstraat, 5 123515 Gemeente Luxembourg; 920105155- 82; 05/01/1992; Masculin; HospitalTest Smals; HospitalTest Smals - Centre P; 7109981200000; 02/12 56 00; Katriin Dierickx; 1-00340-55-790; 04/04/2010; Ajout ou remplacement d'une ou plusieurs électrodes; A1 Non spécifié; A1Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierickx Katrijn; Cannes Griet; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ...[+++]

Toevoeging of vervanging van 1 of meerdere elektrodes (3 vervangingen): 102.10.00079.01; 13/04/2010; ; ; Twaaf; Voorbeeld; Schoolstraat, 5 123515 Gemeente Luxemburg; 920105155- 82; 05/01/1992; Mannelijk; HospitalTest Smals; HospitalTest Smals - Centre P; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrien Dickx; 1-00340-55-790; 01/04/2010; Toevoeging of vervanging elektrode(s); B2 Duizeligheid - Presyncope; D7 RBTB + LAHB + normaal PR; D1 Congenitaal; Dickx Katrien; Canlas Grace; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Transveneuze elektrode - Rechter atriale elektrode; Be.Med; ; ; ; 111111111111111; Vervanging van dit type elektrode; ...[+++]


L'analyse sera effectuée par un analyste de Smals, dont la fonction est strictement séparée de celle des autres collaborateurs de Smals, associés à la gestion et la constitution de la banque de données QI (cf. répartition des rôles).

Deze analyse zal worden uitgevoerd door een data-analist van Smals, die functioneel strikt gescheiden is van de overige werknemers van Smals die betrokken zijn bij het beheer en de samenstelling van de QI gegevensbank (cfr. verdeling rollen).


- l’absence de liens entre banques de données BOOD de l’Agence et celle de l’asbl Smals (facture au nom du père, conjoint…),

- er is geen link tussen de BOOD-databank van het Agentschap en deze van Smals vzw (factuur op naam van de vader, echtgenoot…);


- une erreur de timing dans l’échange des fichiers Smals et BOOD (des personnes ont reçu un rappel non fondé).

- een fout in de timing bij de uitwisseling van bestanden tussen Smals en BOOD (sommigen hebben een niet gegronde herinnering ontvangen).


9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :

9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Plan de communication 2005-2006 3 Gestion des plaintes auprès de l’AFSCA : service de médiation 4 Renouvellement des mandats CC : état d’avancement 5 Programme de contrôle 2006 6 AR agréments : état d’avancement 7 Rapport/propositions groupe de travail Budget 8 Révision paquet hygiène : actualisation 9 Projet SmalS : actualisation 10 A la demande de Monsieur Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling) « antibiotiques dans les

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Communicatieplan 2005-2006 3 Klachtenbeheer bij het FAVV : ombudsdienst 4 Hernieuwing mandaten RC : stand van zaken 5 Controleprogramma 2006 6 KB erkenningen : stand van zaken 7 Verslag/voorstellen werkgroep Begroting 8 Herziening hygiënepakket : update 9 SmalS-project : update 10 Op vraag van Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling): antibiotica in varkensvlees ? 11 Varia.


b) actualisation projet SmalS (réactions sur le site internet, formulaire et brochure) Ce point est remis à la prochaine réunion.

b) update SmalS-project ( reacties op de website, formulier en brochure) Dit punt wordt verdaagd naar de volgende vergadering.


a) timing modification de la composition du comité consultatif b) actualisation projet SmalS (réactions sur le site internet, formulaire et brochure) c) Procédure d’information : entrevue avec un représentant du « “Raad voor de journalistiek » 11 Divers

a) timing wijziging van de samenstelling van het raadgevend comité b) update SmalS-project ( reacties op de website, formulier en brochure) c) informatieprocedure : ontmoeting met een vertegenwoordiger van de “Raad voor de journalistiek” 11 Varia.




D'autres ont cherché : service smals     masculin hospitaltest smals     analyste de smals     l’asbl smals     des fichiers smals     projet smals     actualisation projet smals     smals     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smals ->

Date index: 2024-05-05
w