Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins et assistants médico-sociaux » (Français → Néerlandais) :

55. Le Comité sectoriel constate que le traitement des données relatives à la santé et au bien-être dans le cadre de la plateforme Vitalink (plus précisément la création, la modification et la suppression des données de santé dans la banque de données et l'organisation de l'échange des données entre les prestataires de soins et assistants médico-sociaux) vise à permettre une prestation de soins optimale en mettant à la disposition des prestataires de soins associés aux soins du consommateur de soins (patient) un maximum de données susceptibles d'être utiles dans le cadre des soins.

54. Het Sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van de gezondheids- en welzijnsgegevens in het kader van het Vitalink-platform (meer bepaald de creatie, wijziging en verwijdering van de gezondheidsgegevens in de databank en de organisatie van de uitwisseling van de gegevens tussen zorg- en hulpverleners) tot doel heeft om aan de zorggebruiker de best mogelijk zorg te kunnen verstrekken doordat zoveel mogelijk gegevens die noodzakelijk kunnen zijn voor zijn verzorging ter beschikking worden gesteld aan de zorgverleners die bij de verzorging van de zorggebruiker (patiënt) betrokken zijn.


En plus, cela permet d’éviter des réactions allergiques, des doubles vaccinations, des erreurs de médication et d’améliorer la compliance grâce à une collaboration rapprochée entre les prestataires de soins et assistants médico-sociaux.

Bijkomend biedt dit de mogelijkheid om allergische reacties, dubbele vaccinaties, medicatiefouten te vermijden en compliance te verbeteren door intensievere samenwerking tussen zorg- en hulpverleners.


- les prestataires de soins ou assistants médico-sociaux au sein d’une structure 5

- zorg- of hulpverleners in een voorziening.


Interreg II Wallonie-Champagne-Ardenne a également analysé les systèmes de santé et de soins, les caractéristiques économiques, sociales et sanitaires de la population et de l’offre de soins, au niveau des professionnels de la santé, des établissements sanitaires et médico-sociaux, des activités de soins et des équipements lourds.

Interreg II Wallonië-Champagne-Ardenne heeft eveneens de gezondheids- en verzorgingssystemen geanalyseerd, alsook de economische, sociale en gezondheidskenmerken van de bevolking en het verzorgingsaanbod inzake gezondheidswerkers, gezondheidscentra en medisch-sociale inrichtingen, verzorgingsactiviteiten en zware apparatuur.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique e ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, zijn familie en de verleners van eerstelijnszorg in overleg met en met de instemming van de ...[+++]


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ...[+++]


- les assistants sociaux et les assistants en psychologie occupés dans les équipes de soins ou intégrés dans le programme thérapeutique ;

- de maatschappelijk assistenten en psychologisch assistenten tewerkgesteld in de zorgteams of geïntegreerd in het therapeutische programma;


- les assistants sociaux et les assistants en psychologie occupés dans les équipes de soins ou intégrés dans le programme thérapeutique;

- de maatschappelijk assistenten en psychologisch assistenten tewerkgesteld in de zorgteams of geïntegreerd in het therapeutisch programma;


– les kinésithérapeutes / ergothérapeutes / logopèdes et les diététiciens ; – les éducateurs accompagnants intégrés dans les équipes de soins ; – les assistants sociaux et les assistants en psychologie occupés dans les équipes de

– de kinesitherapeuten/ergotherapeuten/logopedisten en de diëtisten; – de opvoeders begeleiders geïntegreerd in de zorgteams; – de maatschappelijk assistenten en psychologisch assistenten tewerkgesteld in de


Cela se fera par l’intégration du personnel concerné dans une source authentique nouvellement développée pour certains groupes de dispensateurs de soins (notamment des assistants sociaux, des psychologues, des ergothérapeutes) qui n’avaient pas encore été repris dans les fichiers de référence actuels des dispensateurs de soins.

Dit gebeurt door het betrokken personeel op te nemen in een nieuw ontwikkelde authentieke bron voor een aantal groepen zorgverleners (o.a. maatschappelijk assistenten, psychologen, ergotherapeuten) die nog niet in de bestaande referentiebestanden van zorgverleners waren opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins et assistants médico-sociaux ->

Date index: 2024-06-01
w