Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soins exemple cabinet médical partagé " (Frans → Nederlands) :

Certains environnements vont imposer le partage d’une même station de travail permettant l’accès aux services offerts par la plate-forme eHealth par plusieurs dispensateurs de soins (exemple : cabinet médical partagé par plusieurs médecins, ….).

In bepaalde omgevingen zal eenzelfde werkstation dat toegang verleent tot de diensten van het eHealthplatform gedeeld worden door meerdere zorgverleners (bijvoorbeeld: medische praktijk van verschillende artsen, ...).


2014 : Partage des dossiers de patient soins pharmaceutiques, enregistrement des interventions en matière de soins pharmaceutiques et partage de ces données; implémentation d’un format standardisé pour le partage de données entre les centres de soins résidentiels et les pharmacies / 2015 : Application généralisée d’un schéma de médication standardi.

2014: Delen patiëntendossiers farmaceutische zorg; registratie van interventies rond en delen van gegevens rond de farmaceutische zorg; implementatie van een gestandaardiseerd formaat voor gegevensdeling tussen woonzorgcentra en apotheken / 2015: Veralgemeende toepassing van een gestandaardiseerd medicatieschema.


Cette fonction est appelée “partage électronique des données” (e-Datasharing) soutenir de façon proactive et transparente la collaboration entre les dispensateurs de soins, dans un souci d’harmonisation de leurs équipes, en vue d’un suivi efficace et ciblé du patient (par exemple pour la mise en œuvre d’itinéraires de soins transmuraux ou de trajets de soins multidisciplinaires, ou pour le soutien de réseaux de soins).

Deze functie heet “elektronische gegevensdeling” (“e-Datasharing”). het proactief en transparant ondersteunen van de samenwerking tussen de zorgverleners met de bedoeling een team van zorgverleners beter op elkaar af te stemmen in het kader van een efficiënte en doelgerichte opvolging van de patiënt (bvb. voor de uitwerking van transmurale zorgpaden, multidisciplinaire zorgtrajecten of voor de ondersteuning van zorgnetwerken).


Si plusieurs kinésithérapeutes, satisfaisant aux normes d’installation susvisées, se partagent le même cabinet de kinésithérapie, ils sont tenus de le signaler au Service des soins de santé et de joindre à leur déclaration soit une copie de la convention entre kinésithérapeutes indépendants, soit une copie du contrat de travail; cette convention doit préciser les heures au cours desquelles chaque kinésithérapeute peut disposer d’un local et du matériel tels que visés au 2e alinéa a), 1° à 4°.

Indien verscheidene kinesitherapeuten, die aan bovenvermelde installatienormen voldoen, dezelfde kinesitherapiepraktijkkamer delen, zijn zij ertoe gehouden dat mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging en bij hun verklaring ofwel een afschrift van de overeenkomst onder zelfstandige kinesitherapeuten, ofwel een afschrift van de arbeidsovereenkomst te voegen; in die overeenkomst moeten de uren zijn vermeld tijdens welke elke kinesitherapeut kan beschikken over een lokaal en over het materieel, bedoeld in het tweede lid, a), 1° tot 4°.


20.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) " Si plusieurs kinésithérapeutes, satisfaisant aux normes d’installation susvisées, se partagent le même cabinet de kinésithérapie, ils sont tenus de le signaler au Service des soins de santé et de joindre à leur déclaration soit une copie de la convention entre kinésithérapeutes indépendants, soit une copie du contrat de travail; cette convention doit préciser les heures au cours desquelles chaque kinésithérapeute peut disposer d’un local et du matériel tels que visés au 2 e alinéa a), 1° à 4°" .

20.10.2008" (in werking 1.1.2009) " Indien verscheidene kinesitherapeuten, die aan bovenvermelde installatienormen voldoen, dezelfde kinesitherapiepraktijkkamer delen, zijn zij ertoe gehouden dat mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging en bij hun verklaring ofwel een afschrift van de overeenkomst onder zelfstandige kinesitherapeuten, ofwel een afschrift van de arbeidsovereenkomst te voegen; in die overeenkomst moeten de uren zijn vermeld tijdens welke elke kinesitherapeut kan beschikken over een lokaal en over het materieel, bedoeld in het tweede lid, a), 1° tot 4°" .


Si plusieurs kinésithérapeutes, satisfaisant aux normes d'installation susvisées, se partagent le même cabinet de kinésithérapie, ils sont tenus de le signaler au Service des soins de santé et de joindre à leur déclaration soit une copie de la convention entre kinésithérapeutes indépendants, soit une copie du contrat de travail; cette convention doit préciser les heures au cours desquelles chaque kinésithérapeute peut disposer d'un local et du matériel tels que visés au 2 ème alinéa a), 1° à 4°.

Indien verscheidene kinesitherapeuten, die aan bovenvermelde installatienormen voldoen, dezelfde kinesitherapiepraktijkkamer delen, zijn zij ertoe gehouden dat mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging en bij hun verklaring ofwel een afschrift van de overeenkomst onder zelfstandige kinesitherapeuten, ofwel een afschrift van de arbeidsovereenkomst te voegen; in die overeenkomst moeten de uren zijn vermeld tijdens welke elke kinesitherapeut kan beschikken over een lokaal en over het materieel, bedoeld in het tweede lid, a), 1° tot 4°.


Mesurer : Nombre de pharmacies d’officine adhérant au GFD-DPP / Nombre d’enregistrements dans la Source authentique des délivrances / Nombre de patients ayant un dossier de soins pharmaceutiques à l’admission et à la sortie de l’hôpital / Indicateurs des ‘Simple Medication Reviews’ / Nombre de centres de soins résidentiels partageant activement les données avec les pharmacies). Echange de données au sujet des médicaments délivrés au nom du patient et des autres produits de santé, y compris les implants ...[+++]

Meten: Aantal apotheken aangesloten aan GFD-DPP / Aantal registraties in de authentieke bron van de afleveringen / Aantal patiënten met farmaceutisch zorgdossier bij opname en ontslag van het ziekenhuis / Indicatoren van de Simple Medication Reviews / Aantal woonzorgcentra met actieve gegevensdeling naar de apotheken) Uitwisseling van gegevens rond op naam van de patiënt afgeleverde geneesmiddelen en andere gezondheidsproducten, inclusief genotificeerde medische implantaten, die het mogelijk maken om door de officina-apotheker aan alle patiënten een ‘Simple Medication Review’ te bieden.


En ce moment, Vitalink permet de partager le schéma de médication d'un patient entre des médecins, des pharmaciens, des infirmiers, des structures de soins et de soins infirmiers à domicile et le patient.

Op dit moment laat Vitalink toe om het medicatieschema van een patiënt te delen tussen artsen, apothekers, verpleegkundigen, voorzieningen voor thuisverzorging en –verpleging en de patiënt.


d’entreprise) ou le numéro EHP (eHealth Partner) qui correspond à votre institution (par exemple : à votre cabinet médical ou à votre pharmacie).

ondernemingsnummer), of het EHP-nummer (eHealth Partner) dat overeenstemt met uw instelling (bijvoorbeeld: uw dokterskabinet of uw apotheek).


Par ailleurs, l'utilisation d'un schéma de médication permettra d'améliorer la gestion de la médication, par exemple lorsque le patient n'est plus en mesure d'en assurer lui-même la gestion et doit faire appel pour cela à des soins infirmiers à domicile ou à une aide à domicile.

Bovendien zal het gebruik van een medicatieschema het beheer van de medicatie verbeteren, bijvoorbeeld in de gevallen waarin patiënten niet langer in staat zijn het beheer zelf op te nemen en hiervoor een beroep moeten doen op thuisverpleging of thuiszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins exemple cabinet médical partagé ->

Date index: 2024-03-11
w