Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins sera ainsi » (Français → Néerlandais) :

Ad * : Équipements de soins palliatifs terminaux (EPT) Ad ** : Le transfert des patients d’une situation de soins à une autre sera ainsi amélioré.

Ad * : Palliatief Terminale Zorgvoorzieningen Ad ** : De overgang van patiënten van de ene zorgsituatie naar de andere zal zo verbeteren.


Dans un avenir proche, l’Attestation de Soins Globale (Modèle D – Institutions de Soins) sera ainsi ré-analysée (format et mentions) afin de permettre une informatisation plus aisée de son utilisation en liaison avec la facturation hospitalière.

In de nabije toekomst zal het verzamelgetuigschrift voor verstrekte hulp (model D – verzorgingsinstellingen) opnieuw worden geanalyseerd zodat het gebruik ervan gemakkelijker kan worden geïnformatiseerd en gelinkt aan de facturering in het ziekenhuis.


99. En ce qui concerne l’évaluation de la plateforme Vitalink, une analyse statistique sera effectuée sur base de données qui ne sont pas des données à caractère personnel, ainsi qu'une enquête auprès des prestataires de soins, établissements de soins et utilisateurs des soins.

98. Wat de evaluatie van het Vitalink-platform betreft, wordt statistisch onderzoek gevoerd aan de hand van gegevens die geen persoonsgegevens bevatten en wordt een enquête gehouden bij zorgverleners, zorgvoorzieningen en zorggebruikers.


En vue d’assurer une accessibilité optimale aux soins à certains groupes d’assurés, le régime du tiers payant, prévu dans l’AR du 10 octobre 1986, sera appliqué à partir de la mi-2009 pour les honoraires concernant le dossier médical global, avec et sans module de prévention, demandé par le patient ainsi que pour les honoraires dans le cadre des trajets de soins.

Met het oog op het verzekeren van een optimale toegankelijkheid van de zorg voor bepaalde groepen verzekerden zal vanaf midden 2009 de regeling derde betalende, voorzien in het KB van 10 oktober 1986, worden toegepast voor de honoraria met betrekking tot het globaal medisch dossier, met en zonder preventiemodule, waarom de patiënt verzoekt alsook voor de honoraria in het kader van zorgtrajecten.


Par institution, groupe d’institutions, organisation de soins à domicile, par entité géographique . un réseau des Besoins Particuliers (voir modèle en annexe) est prévu pour le patient qui est soigné à domicile ainsi que pour le patient institutionnalisé et qui sera intégré dans une entité existante qui coordonne les soins.

Per voorziening, groep voorzieningen, thuiszorgorganisatie, per geografische entiteit . wordt voor zowel de thuisverblijvende als de geïnstitutionaliseerde patiënt een “Zorgnetwerk Bijzondere Noden” voorzien ( zie model in bijlage), dat waar mogelijk geïntegreerd wordt in een bestaande entiteit die de zorgverlening coördineert.


En vue d’assurer une accessibilité optimale aux soins à certains groupes d’assurés, le régime du tiers payant, prévu dans l’AR du 10 octobre 1986, sera appliqué à partir de la mi-2009 pour les honoraires concernant le dossier médical global, avec et sans module de prévention, demandé par le patient ainsi que pour les honoraires dans le cadre des trajets de soins.

Met het oog op het verzekeren van een optimale toegankelijkheid van de zorg voor bepaalde groepen verzekerden zal vanaf midden 2009 de regeling derde betalende, voorzien in het KB van 10 oktober 1986, worden toegepast voor de honoraria met betrekking tot het globaal medisch dossier, met en zonder preventiemodule, waarom de patiënt verzoekt alsook voor de honoraria in het kader van zorgtrajecten.


A cet effet, un codeset pour les résultats sera également implémenté (cf. point 4) dans les systèmes de dispensateurs de soins et les codes de demande seront également normalisés ainsi que là où c’est pertinent, le couplage à la communication de commandes et à des systèmes d’accords.

Daartoe wordt (cfr. punt 4) een codeset voor resultaten geïmplementeerd in de zorgverstrekkerssystemen en worden ook de aanvraagcodes gestandaardiseerd en waar dit zinvol is ook de koppeling aan bestaande ordercommunicatie en afspraaksystemen.


Les médecins n’ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d’adhérer à l’accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d’attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et qui indique qu’ils ont adhéré à l’accord ainsi que, en cas d’appli ...[+++]

De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hun is overgemaakt door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de gedeeltelijke toetreding, de dagen, uren en plaatsen zijn opgegeven waarop ze zullen mogen afwijken van de ...[+++]


Une seconde sélection sera exécutée sur la base des codes de facturation INAMI, soins de santé ainsi que des codes pharmaceutiques liés au traitement du cancer de la thyroïde suivants: 257014, 257025, 257036, 257040, 257596, 257600, 258370, 258381, 258392, 258403, 258554, 258565, 312572, 312583, 312594, 312605, 312970, 312981, 355596, 355600, 355611, 355622, STRUMAZOL TAB 100X 10MG, STRUMAZOL 10 mg.

Een tweede selectie gebeurt op basis van de volgende RIZIV-facturatiecodes, gezondheidszorgcodes en farmaceutische codes die verband houden met de behandeling van schildklierkanker: 257014, 257025, 257036, 257040, 257596, 257600, 258370, 258381, 258392, 258403, 258554, 258565, 312572, 312583, 312594, 312605, 312970, 312981, 355596, 355600, 355611, 355622, STRUMAZOL TAB 100X 10MG, STRUMAZOL 10 mg.


La CNMM propose à l’Autorité de tutelle, soit le ministre des Affaires sociales, d’intégrer la réglementation existante relative au Fonds d’impulsion pour la médecine générale 1 ainsi que la réglementation qui sera élaborée en exécution de l’accord médico-mutualiste 2008-2009, dans un nouvel arrêté royal coordonné, pris en exécution de l’article 36duodecies de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI).

De NCGZ stelt aan de toeziende overheid, de minister van Sociale Zaken, voor om de bestaande reglementering met betrekking tot het Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde 1 , en ook de reglementering die zal worden uitgewerkt in uitvoering van het akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2008-2009 te integreren in een nieuw gecoördineerd koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 36duodecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins sera ainsi ->

Date index: 2023-02-24
w