Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit vacciné car elle » (Français → Néerlandais) :

Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant que votre enfant ne soit vacciné car elle contient des informations importantes pour vous.

Lees goed de hele bijsluiter voordat uw kind wordt gevaccineerd want er staat belangrijke informatie in voor.


Veuillez lire attentivement cette notice avant que ce médicament ne vous soit administré car elle contient des informations importantes pour vous.

Lees goed de hele bijsluiter voordat u dit geneesmiddel toegediend gaat krijgen want er staat belangrijke informatie in voor.


Veuillez lire attentivement l’intégralité de cette notice avant que ce vaccin vous soit administré ou soit administré à votre enfant car elle contient des informations importantes pour vous.

Lees goed de hele bijsluiter voordat u of uw kind dit vaccin toegediend krijgt want er staat belangrijke informatie in voor.


si vous souffrez d'une des maladies suivantes, vous devez informer votre médecin, car elles peuvent être influencées ou aggravées par Tolindol : o saignements ou ulcères de l'estomac ou de l'intestin dans le passé, o inflammation chronique des intestins (colite ulcéreuse, maladie de Crohn), o insuffisance de la coagulation du sang, o maladie du foie ou des reins, qu'elle soit grave ou non, o tension trop élevée, o insuffisance du fonctionnement du cœur ou autres troubles du coeur, o thrombose ou hémorragie au cerveau dans le passé, o ...[+++]

als u een van de volgende ziekten heeft, moet u uw arts op de hoogte brengen, want Tolindol kan ze beïnvloeden of verergeren: o bloedingen of zweren van maag of darmen in het verleden, o chronische darmontsteking (ulcereuze colitis, ziekte van Crohn), o onvoldoende bloedstolling, o al dan niet ernstige lever- of nierziekte, o te hoge bloeddruk, o verslechterde hartfunctie of andere hartstoornissen, o trombose of bloeding in de hersenen in het verleden, o te hoog vetgehalte in het bloed (hyperlipemie); o te hoog cholesterolgehalte in het bloed; o diabetes, o astma, o ernstige huidziekte die lupus wordt genoemd, o mentale ziekte, o ziekt ...[+++]


En plus des situations décrites dans la section " Ne prenez jamais Marevan" , vous devez signaler à votre médecin si vous souffrez d'une des maladies suivantes, car elles peuvent modifier l'effet de Marevan sur la coagulation du sang : o maladie du foie ou des reins, qu'elle soit grave ou non, o tension trop élevée, o insuffisance du fonctionnement du cœur, o problème de circulation du sang dans le cerveau, o anémie, o maladie du sang, o saignement de l'estomac ou des intestins dans le passé, o tendance aux saignements dans le passé, ...[+++]

Bovenop de situaties beschreven in de rubriek " Wanneer mag u Marevan niet gebruiken?" , moet u uw arts meedelen of u lijdt aan een van de volgende ziekten, aangezien die het effect van Marevan op de bloedstolling kunnen wijzigen: o lever- of nieraandoening, ongeacht of deze ernstig is of niet, o hoge bloeddruk, o onvoldoende hartwerking, o problemen met de bloedcirculatie in de hersenen, o anemie, o bloedziekte, o maag- of darmbloeding in het verleden, o neiging tot bloeding in het verleden o onvoldoende of overmatige schildklierwerking, o diabetes, o kanker, o te veel vetten in het bloed (hyperlipemie), o bestraling (radiotherapie), o ...[+++]


Stockage à froid Bien qu’aucun essai contrôlé randomisé d’envergure dans le domaine de la TxP humaine ne soit disponible, les données existantes suggèrent que les solutions de préservation de type extracellulaire (e.a. Perfadex ® , Celsior ® , ET Kyoto ® ) sont de meilleure qualité que les solutions habituelles de type intracellulaire (EuroCollins (EC) modifiée et University of Wisconsin (UW)) car elles présentent une incidence réduite d’ischemia-reperfusion injury (IRI) (Van Raemdonck, 2010) (Tableau 2).

Koude-opslag Hoewel geen gerandomiseerde gecontrolleerde trial op grote schaal beschikbaar is op het gebied van de humane LTx, wijzen de bestaande gegevens erop dat de bewaaroplossingen van het extracellulaire type (o.a. Perfadex ® , Celsior ® , ET Kyoto ® ) van betere kwaliteit zijn dan de gebruikelijke oplossingen van het intracellulaire type (aangepaste EuroCollins (EC) en University of Wisconsin (UW)) omdat ze gepaard gaan met een lagere incidentie van ischemia-reperfusion injury (IRI) (Van Raemdonck, 2010) (tabel 2).


Veuillez lire attentivement cette notice avant de faire vacciner votre enfant car elle contient des informations importantes pour vous.

Lees goed de hele bijsluiter voordat uw kind gevaccineerd wordt want er staat belangrijke informatie in.


sévères) Informez immédiatement votre médecin dès le premier signe de diarrhée (selles molles), car le fait qu’elle soit traitée tout de suite est important.

diarree (waardoor u kunt uitdrogen, wat kan leiden tot ernstigere complicaties) Vertel het uw arts onmiddellijk zodra u de eerste verschijnselen van diarree (zachte ontlasting) opmerkt, aangezien het belangrijk is dit meteen te behandelen.


Ceci est très important car toute interruption de ce traitement, aussi brève soit-elle, risque de faire augmenter la quantité de virus présente dans l'organisme.

Dat is erg belangrijk, aangezien de virusconcentratie kan oplopen als u de behandeling onderbreekt, zelfs voor een korte periode.


si vous avez déjà eu une réaction allergique grave à une pénicilline quelle qu’elle soit ou à tout autre antibiotique de type bêta-lactame, car vous pourriez également être allergique à la céfazoline.

als u ooit een ernstige allergische reactie op een penicilline of een ander bètalactamantibioticum hebt vertoond, omdat dat kan betekenen dat u ook allergisch bent voor cefazoline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vacciné car elle ->

Date index: 2024-04-07
w