Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution obtenue doit » (Français → Néerlandais) :

La solution obtenue doit être claire et incolore. L’injection intraveineuse doit être administrée en l’espace de 3-5 minutes au moins.

De intraveneuze injectie moet worden gegeven over minstens 3 à 5 minuten.


La solution obtenue doit être lentement administrée sous forme d’une perfusion (voir également rubrique 4.4).

De bekomen oplossing moet langzaam met een infuus worden toegediend (zie ook rubriek 4.4).


12. La solution obtenue doit faire l’objet avant son administration d’une inspection visuelle pour détecter toute particule en suspension.

12. De uiteindelijke oplossing dient voor toediening visueel gecontroleerd te worden op onopgeloste deeltjes.


Juste avant l’utilisation, la poudre de DACARBAZINE MEDAC sera dissoute dans 50 ml d’eau pour préparations injectables. La solution obtenue doit être encore diluée avec 200 à 300 ml d’une solution isotonique de chlorure de sodium ou d’une solution pour perfusion de glucose 5 % et vous sera administrée par perfusion intraveineuse (perfusion dans une veine) d’une durée de 20 à 30 minutes.

De resulterende oplossing zal verder verdund worden met 200 – 300 ml isotone natriumchloride of glucose 5 % infusie oplossing en toegediend wordt via een intraveneuze infusie (infusie in een ader) in 20-30 minuten.


Ainsi, un volume de solution obtenu avec un antiacide du groupe C couvre moitié moins de jours qu'un même volume de solution préparé avec un antiacide des groupes A ou B. Avant utilisation, la poudre doit être reconstituée DIRECTEMENT à l'aide de l'antiacide du groupe C afin d'obtenir une concentration finale de 5 mg/ml de didanosine comme indiqué ci-après : Ajouter 200 ml d'antiacide en deux portions de 100 ml.

Daarom is 200 ml vloeistof, die met antacidum C bereid wordt, slechts geschikt voor de helft van het aantal dagen dat met een gelijk volume antacidum A of B bereid wordt. Voor uitgifte dient het poeder direct, als volgt, met een antacidum uit groep C tot een uiteindelijke concentratie van 5 mg/ml te worden bereid: Voeg 200 ml antacidum toe in twee 100 ml porties.


Avant utilisation, la poudre doit être dissoute dans le solvant (eau pour préparations injectables). La solution obtenue est administrée par injection intraveineuse.

Voor gebruik wordt het oplosmiddel (water voor injectie) toegevoegd aan het poeder om een oplossing te vormen die per injectie kan worden toegediend.


La solution obtenue est prête pour être administré par voie intraveineuse (Dacarbazine medac 500 mg (- 1000 mg) 1,4 – 2,0 mg/ml (2,8 – 4,0 mg/ml)) et doit être administré dans les 20 – 30 minutes.

De verkregen infusievloeistof is gereed voor i.v. toediening (Dacarbazine medac 500 mg (-1000 mg) 1,4 – 2,0 mg/ml (2,8 – 4,0 mg/ml)) en moet in 20 – 30 minuten worden toegediend..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution obtenue doit ->

Date index: 2023-11-23
w