Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injectables la solution obtenue doit " (Frans → Nederlands) :

Juste avant l’utilisation, la poudre de DACARBAZINE MEDAC sera dissoute dans 50 ml d’eau pour préparations injectables. La solution obtenue doit être encore diluée avec 200 à 300 ml d’une solution isotonique de chlorure de sodium ou d’une solution pour perfusion de glucose 5 % et vous sera administrée par perfusion intraveineuse (perfusion dans une veine) d’une durée de 20 à 30 minutes.

De resulterende oplossing zal verder verdund worden met 200 – 300 ml isotone natriumchloride of glucose 5 % infusie oplossing en toegediend wordt via een intraveneuze infusie (infusie in een ader) in 20-30 minuten.


Avant utilisation, la poudre doit être dissoute dans le solvant (eau pour préparations injectables). La solution obtenue est administrée par injection intraveineuse.

Voor gebruik wordt het oplosmiddel (water voor injectie) toegevoegd aan het poeder om een oplossing te vormen die per injectie kan worden toegediend.


La solution obtenue doit être claire et incolore. L’injection intraveineuse doit être administrée en l’espace de 3-5 minutes au moins.

De intraveneuze injectie moet worden gegeven over minstens 3 à 5 minuten.


2. Diluer la quantité totale de Gemcitabine Teva 40 mg/ml solution à diluer pour perfusion pour un seul patient dans au moins 500 ml de solution injectable stérile de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) (sans conservateur) et perfuser la solution obtenue sur une période de 30 minutes.

2. De totale hoeveelheid van gemcitabine 40 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie die vereist is voor een individuele patiënt, moet verdund worden in minstens 500 ml steriele natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie (zonder bewaarmiddel) en geïnfundeerd worden gedurende 30 minuten.


Avant son utilisation la solution pour perfusion sera reconstituée en utilisant le solvant fourni (comme décrit ci-dessus) et en injectant la solution ainsi obtenu dans la solution pour perfusion avant son administration.

Voor gebruik moet de oplossing voor infusie gereconstitueerd worden aan de hand van het bijgeleverde oplosmiddel (zoals hierboven beschreven) en door de aldus bekomen oplossing vóór gebruik te injecteren in de infusieoplossing.


Après dissolution du TRANXENE injectable dans le solvant, la solution obtenue peut être utilisée soit en injection intramusculaire, soit en injection intraveineuse lente, soit en perfusion de 250 à 500 ml de sérum physiologique ou glucosé isotonique.

Na oplossing van TRANXENE inspuitbaar in het oplosmiddel, kan de verkregen oplossing ofwel voor intramusculaire injectie ofwel voor trage intraveneuze injectie worden gebruikt, of voor perfusie in 250 tot 500 ml fysiologisch serum of isotone glucoseoplossing.


Pour les injections intraveineuses, il est préférable d'utiliser des solutions obtenues en ajoutant le contenu des 2 ampoules de solvant dans un flacon de poudre URFAMYCINE 500 mg (solution à 5 %) ou dans un flacon d’URFAMYCINE 750 mg (solution à 7,5 %).

Voor intraveneuze injecties is het aan te raden 2 ampullen van het oplosmiddel toe te voegen bij een flesje poeder URFAMYCINE 500 mg (5% oplossing) of bij een flesje poeder URFAMYCINE 750 mg (7,5% oplossing).


Immédiatement après la reconstitution, la solution doit être ensuite diluée avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), ou une solution injectable de glucose à 5 %, ou une solution injectable de lactate de Ringer afin d’obtenir une concentration finale de 0,1 à 1,0 mg/ml.

Onmiddellijk na bereiding dient de oplossing verder verdund te worden met een natriumchlorideoplossing voor injectie van 9 mg/ml (0,9%), 5% glucoseoplossing voor injectie of Ringer’s oplossing voor injectie met lactaat, tot een uiteindelijke concentratie van 0,1 tot 1,0 mg/ml.


Le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit convenir d’un sytème de distribution contrôlé des flacons de 20 ml de Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection avec les autorités nationales compétentes et doit implémenter un tel programme au niveau national pour assurer qu’avant la prescription, tout professionnel de santé qui a l’intention de prescrire et/ou dispenser Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection reçoit les ...[+++]

De Houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal met de Nationale Bevoegde Autoriteiten de details van een gecontroleerd distributiesysteem voor de 20 ml flacon van Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie overeenkomen en moet dit programma landelijk uitvoeren om te waarborgen dat, vóór het voorschrijven, alle professionele zorgverleners die Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie willen voorschrijven en/of verstrekken, worden voorzien van het volgende:


Torisel 30 mg solution à diluer doit tout d’abord être dilué avec 1,8 ml de diluant prélevé pour atteindre une concentration de 10 mg/ml, puis injecté dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), avant administration (voir les instructions de dilution à la fin de la notice).

Torisel 30 mg concentraat dient eerst te worden verdund met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel om een concentraat van 10 mg/ml te verkrijgen, voordat het wordt toegevoegd aan een 9 mg/ml (0.9%) natriumchlorideoplossing voor injectie (zie verdunningsinstructies aan het einde van deze bijsluiter).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injectables la solution obtenue doit ->

Date index: 2024-04-21
w