Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions injectables d’agents cytotoxiques doivent » (Français → Néerlandais) :

Les solutions injectables d’agents cytotoxiques doivent être préparées par des personnes qualifiées connaissant le produit utilisé, dans des conditions garantissant l’intégrité du médicament, la protection de l’environnement et, en particulier, la protection du personnel manipulant les médicaments, conformément aux règles en vigueur à l’hôpital.

De bereiding van de oplossingen voor injectie van cytotoxische middelen moet uitgevoerd worden door opgeleid, gespecialiseerd personeel met kennis van het geneesmiddel en onder omstandigheden die de integriteit van het geneesmiddel garanderen, bescherming garanderen van het milieu en in het bijzonder van het personeel dat met deze geneesmiddelen omgaat, in overeenstemming met de voorschriften van het ziekenhuis.


La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit s’effectuer par un personnel spécialisé et formé et possédant les connaissances requises des médicaments utilisés, dans des conditions assurant l’intégrité du produit, la protection de l’environnement et surtout la protection du personnel manipulant ces médicaments, conformément aux règles hospitalières.

De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische middelen moet gebeuren door gespecialiseerd en opgeleid personeel dat de gebruikte geneesmiddelen kent, onder omstandigheden die de integriteit van het product, de bescherming van de omgeving en vooral de bescherming van het personeel dat deze geneesmiddelen hanteert, verzekeren, volgens de ziekenhuisrichtlijnen.


La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit s’effectuer par un personnel spécialisé et formé, et possédant les connaissances requises des médicaments utilisés, dans des conditions assurant l’intégrité du produit, la protection de l’environnement et surtout la protection du personnel manipulant ces médicaments, conformément aux règles hospitalières.

De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische middelen moet gebeuren door gespecialiseerd en opgeleid personeel dat de gebruikte geneesmiddelen kent, onder omstandigheden die de integriteit van het product, de bescherming van de omgeving en vooral de bescherming van het personeel dat deze geneesmiddelen hanteert, verzekeren, volgens de ziekenhuisrichtlijnen.


La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être confiée à un personnel spécialisé et entraîné, ayant une bonne connaissance des médicaments utilisés.

Cytotoxische bereidingen mogen niet door zwanger personeel worden gehanteerd. De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische agentia moet uitgevoerd worden door opgeleid gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte medicijnen.


La préparation de solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être réalisée par un personnel spécialisé qualifié connaissant les médicaments utilisés, dans des conditions qui garantissent la protection de l’environnement et, en particulier, la protection du personnel qui manipule les médicaments.

De bereiding van oplossingen voor infusie van cytotoxische stoffen moet worden uitgevoerd door geoefend, gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte geneesmiddelen, onder condities die de bescherming van het milieu en in het bijzonder de bescherming van het betrokken personeel garanderen.


Manipulation et élimination La préparation de solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être réalisée par un personnel spécialisé qualifié connaissant les médicaments utilisés, dans des conditions qui garantissent la protection de l’environnement et, en particulier, la protection du personnel qui manipule les médicaments.

Gebruik en verwijdering De bereiding van oplossingen voor infusie van cytotoxische stoffen moet worden uitgevoerd door geoefend, gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte geneesmiddelen, onder condities die de bescherming van het milieu en in het bijzonder de bescherming van het betrokken personeel garanderen.


Manipulation Les précautions normales de sécurité pour les agents cytotoxiques doivent être observées lors de la préparation et de la pose de la solution pour perfusion.

Hantering Bij bereiding en vernietiging van de infusieoplossing moeten de normale veiligheidsmaatregelen voor cytostatica in acht worden genomen.


En raison de l'interaction possible des agents cytotoxiques avec les anticoagulants oraux, les patients sous traitement anticoagulant doivent faire l'objet d'une surveillance plus fréquente.

Patiënten die met anticoagulantia worden behandeld dienen frequenter te worden gecontroleerd, aangezien cytotoxische middelen interacties kunnen vertonen met orale anticoagulantia.


Lorsque les doses nécessaires de ziconotide sont faibles, par exemple au début de l'adaptation posologique, le ziconotide doit être dilué, avant son utilisation, dans une solution de chlorure de sodium pour injection à 9 mg/ml (0,9 %), sans agent de conservation (voir rubrique 6.6).

Wanneer het gebruik van een lage dosis ziconotide noodzakelijk is, bijvoorbeeld bij de titratie aan het begin van de behandeling, dan moet de ziconotide voorafgaand aan gebruik met een natriumchloride-


Veiller à garantir la stérilité des solutions préparées car Replagal ne contient ni conservateur ni agent bactériostatique ; les mesures d’asepsie doivent être respectées.

Zorg dat de geprepareerde oplossing steriel blijft, aangezien Replagal geen conserveringsmiddelen of bacteriostatische stoffen bevat; er dient gebruik gemaakt te worden van aseptische technieken.


w