Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tester et affiner la nouvelle méthodologie d’HIA

Traduction de «souhaitable de tester la méthodologie » (Français → Néerlandais) :

Les champs expérimentaux permettent au service concerné d’expliciter, de démontrer et de diriger son “bon fonctionnement” mais avant de passer à une approche globale, il est souhaitable de tester la méthodologie dans quelques domaines spécifiques.

De proeftuinen laten de betrokken dienst toe om het “goed functioneren” te benadrukken, in kaart te brengen en aan te sturen.


L’objet de ce travail est d’analyser le contexte réglementaire et de tester la méthodologie retenue au niveau européen dans le contexte belge.

De doelstelling van dit werk is het uitvoeren van een analyse van de reglementaire context en het testen van de op Europees niveau aangenomen methodologie in de Belgische context.


Mais il est souhaitable de tester le détecteur toutes les semaines à l'aide du bouton pause/test.

Wel is het wenselijk de melder wekelijks te testen door middel van de Pauze/Test knop.


La méthodologie élaborée pour tester la représentativité a permis de montrer que les ordres de grandeur étaient globalement respectés.

Onze representativiteitsanalyses hebben aangetoond dat de grootteordes globaal genomen worden gerespecteerd.


Au regard de ces chiffres, il est donc particulièrement significatif de ‘tester’ cette nouvelle méthodologie de travail au sein de ceux organes avant d’envisager une éventuelle extension à d’autres.

In het licht van die cijfers is het dus zeer belangrijk die nieuwe werkmethode eerst binnen die twee organen te ‘testen’, alvorens te overwegen ze ook in andere organen toe te passen.


De tester et affiner la nouvelle méthodologie d’HIA

Het testen en verfijnen van de nieuwe GES-methode;


Quant à la méthodologie élaborée pour tester la représentativité, elle a permis de montrer que les ordres de grandeur étaient globalement respectés.

De methodologie die werd uitgewerkt om de representativiteit te testen liet toe aan te tonen dat de grootteordes globaal genomen werden gerespecteerd.


Ils dresseront une cartographie des interactions moléculaires : elle pourra servir de référence aux chercheurs souhaitant tester leurs hypothèses et évaluer in vitro (c-à-d en laboratoire) de nouveaux médicaments anticancéreux.

Zo hopen ze een cartografie op te stellen van de moleculaire interacties, die kunnen dienen als referentie voor onderzoekers om hun hypotheses te testen en in vitro (d.w.z. in het labo) nieuwe geneesmiddelen tegen kanker te evalueren.


En déposant un résumé, l’INAMI souhaite consolider sa méthodologie et la mettre à l’épreuve dans un contexte international.

Met het indienen van een abstract hiervoor wilde het RIZIV haar methodologie inbedden en toetsen in een internationale context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable de tester la méthodologie ->

Date index: 2021-02-11
w