Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné qu’une approche " (Frans → Nederlands) :

Il est clairement souligné qu’une approche globale est requise.

Er wordt sterk benadrukt dat er nood is aan een globale aanpak.


Il faut souligner que la CCAMLR a été la première organisation régionale de pêche à appliquer l’approche écosystémique en calculant, par exemple, la quantité de krill devant être laissée aux pingouins et autres espèces qui s’en nourrissent (en matière de pêche, l’approche écosystémique revient à reconnaître que chaque espèce dépend des autres et des processus de l’écosystème pour sa survie et son développement ; elle appréhende l’environnement marin de façon intégrée, en tenant compte de l’ensemble de ses composantes et de l’interaction entre celles-ci).

Er zij aan herinnerd dat de CCAMLR de eerste regionale visserijorganisatie was die gebruik maakte van de ecosysteembenadering omdat ze, bijvoorbeeld, berekende welke hoeveelheid krill voor pinguïns en andere dieren die ervan leven moest worden overgelaten (op het gebied van visvangst, komt de ecosysteembenadering erop neer dat wordt erkend dat elke soort voor haar overleving en ontwikkeling afhangt van andere soorten en van de processen van het ecosysteem; ze gaat uit van een geïntegreerde benadering van het mariene milieu, rekening houdend met alle elementen ervan en met de interactie ertussen).


L'application des méthodes envisagées à la base de données PROCARE atteste de la faisabilité de l'approche choisie, mais souligne aussi ses limites, inhérentes aux lacunes de la base de données en termes d'exhaustivité et de qualité des données.

De toepassing van de voorgestelde methoden op de PROCARE-databank toont de haalbaarheid aan van de benadering in dit kader, maar geeft ook de beperkingen weer die worden veroorzaakt door de onvolledigheid en het gebrek aan gegevenskwaliteit van de databank.


A la question de l’honorable Membre de reconnaître comme centre de référence pour le traitement du syndrome de fatigue chronique également des centres qui traitent les patients sur la base des approches thérapeutiques alternatives, je souhaite souligner d’abord explicitement que ni l’INAMI, ni les centres qui ont conclu une convention avec l’INAMI sont compétents pour « reconnaître » des patients.

Op de vraag van het geachte lid om ook centra te erkennen als referentiecentrum voor de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom die CVS-patiënten behandelen op basis van alternatieve geneeswijzen, wens ik allereerst uitdrukkelijk te benadrukken dat noch het RIZIV noch de centra die met het RIZIV een overeenkomst hebben gesloten bevoegd zijn om patiënten te " erkennen" .


Il faut aussi souligner que l’interaction entre les problématiques de santé mentale et ce syndrome renforce la nécessité d’approches multidisciplinaires.

Er moet eveneens worden onderstreept dat de interactie tussen de problematiek van de geestelijke gezondheid en dit syndroom de noodzaak van een multidisciplinaire aanpak vergroot.


Une pandémie de grippe reste, par ailleurs, une cause permanente de préoccupation pour les autorités sanitaires du monde et la dernière en date (H1N1) a souligné l’importance d’avoir une approche coordonnée et de disposer de structures bien définies et dûment réfléchies pour la réussite de toutes les mesures de contrôle prises.

Bovendien is een influenzapandemie een permanente bron van zorg voor gezondheidsautoriteiten overal ter wereld en heeft de recente H1N1-pandemie aangetoond hoe belangrijk een gecoördineerde aanpak en goed omschreven en grondig uitgewerkte structuren voor het welslagen van elke controlemaatregel zijn.


Les quelques usagers ayant fait l’expérience des traitements ostéopathiques et chiropractiques soulignent unanimement les grandes différences entre les deux approches.

De enkele gebruikers die zowel ervaring hadden met osteopathische als met chiropractische behandelingen, benadrukken unaniem de grote verschillen tussen beide benaderingen.


Les généralistes soulignent l’intérêt d’une approche globale de la problématique gériatrique.

Steeds wordt door huisartsen de nadruk gelegd op het belang van een globale benadering van de geriatrische problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné qu’une approche ->

Date index: 2022-11-17
w