Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumises à discussion et approbation » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions de chaque secteur ont été chaque fois soumises à discussion et approbation du Groupe de Travail Ministériel.

De besluiten van elke sector zijn telkens ter bespreking en ter goedkeuring voorgelegd aan de Ministeriële werkgroep.


Fin mars 2010 discussion par le comité du management du FRB, adaptations après, nouvelle discussion et approbation.

Eind maart 2010 is het besproken door het managementcomité van de KBS, nadien aangepast, opnieuw besproken en goedgekeurd.


La proposition de simplification du questionnaire élaborée par le Service des Indemnités de l’Institut sera soumise pour discussion à la section indépendants du Conseil technique intermutualiste.

Het voorstel tot vereenvoudiging van de vragenlijst, dat door de Dienst voor uitkeringen van het Instituut wordt uitgewerkt, zal ter bespreking worden voorgelegd aan de afdeling zelfstandigen van de Technische ziekenfondsraad.


En tant que membre du Conseil Supérieur d'Hygiène et coordinateur du Secrétariat Scientifique, il m'a semblé que le plus simple était d'avoir recours à un groupe de travail ad hoc du CSH, auquel plus tard également des questions complémentaires pourraient être soumises pour discussion.

Als lid van de Hoge Gezondheidsraad en coördinator van het Wetenschappelijk Secretariaat leek het mij het eenvoudigst dit te doen via een ad hoc werkgroep van de HGR, aan dewelke ook later bijkomende vragen ter discussie zouden kunnen voorgelegd worden.


Les notes techniques distinctes ont ensuite été intégrées dans une note globale qui a été soumise à discussion à partir de mars 2011.

De afzonderlijke technische nota’s werden vervolgens geïntegreerd in een globale nota die vanaf maart 2011 ter bespreking voorlag.


Au terme des discussions, après approbation de la proposition adaptée de modification de loi, nous prévoyons une période de 6 mois pour apporter les modifications nécessaires au système de calcul et de suivi (engagement 2).

Na bespreking en goedkeuring van het aangepaste voorstel van wetswijziging, noteren we een periode van 6 maanden om de aanpassingen aan het systeem van berekening en opvolging door te voeren (verbintenis 2).


Après discussion et approbation de la proposition de révision de loi et tenant compte de la décision de modulation au niveau européen, nous fixons une période de six mois pour les adaptations à apporter au système de calcul et de suivi (engagement 2).

Na besprekingen en goedkeuring van het voorstel van wetswijziging, en rekening houdend met de beslissing over de modulering op Europees vlak, noteren we een periode van 6 maanden om de aanpassingen aan het systeem van berekening en opvolging door te voeren (verbintenis 2).


Le description précise de ces points doit, conformément à l’article 50, §2, de la loi, être reprise dans le règlement d’ordre intérieur de la CNMM et, après approbation par la CNMM, être soumise à l’approbation du Roi.

De precieze omschrijving van deze aangelegenheden dient, conform artikel 50 §2 van de wet, opgenomen te worden in het huishoudelijk reglement van de commissie NCGZ en, na goedkeuring door de NCGZ, aan de Koning ter goedkeuring worden voorgelegd.


La composition du groupe de coordination devra être soumise à l’approbation du gestionnaire.

De samenstelling van de coördinatiegroep moet ter goedkeuring voorgelegd worden aan de beheerder.


Les discussions ont abouti à des conclusions, soumises au Conseil des ministres européen et approuvées le 6 décembre.

“Dit alles heeft geleid tot raadsconclusies die voorgelegd werden aan de Europese ministerraad en vervolgens goedgekeurd op 6 december.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumises à discussion et approbation ->

Date index: 2022-12-13
w