Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la responsabilité de domus medica » (Français → Néerlandais) :

30. L’application web développée sous la responsabilité de Domus Medica vise, dans un premier temps, dans le cadre des services de garde à organiser obligatoirement par les cercles de médecins généralistes 8 , à rédiger un rapport de garde en ligne et à transmettre ce rapport de garde (par la voie électronique ou sur support papier) au médecin généraliste du patient concerné, d’une part, et au médecin de garde même, d’autre part.

30. De webtoepassing ontwikkeld onder verantwoordelijkheid van Domus Medica heeft vooreerst tot doel in het kader van de door de huisartsenkringen wettelijk verplicht te organiseren wachtdiensten 8 een wachtverslag on-line op te stellen en dit wachtverslag over te maken (elektronisch dan wel op papier) aan enerzijds de huisarts van de betrokken patiënt en anderzijds de wachtarts zelf.


59. Finalement, tant Domus Medica que l’UZLeuven sont tenus de bien informer les personnes agissant sous leur autorité sur les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 et de ses arrêtés d’exécution ainsi que sur toute prescription pertinente relative à la protection de la vie privée à l’égard du traitement de données à caractère personnel.

59. Tot slot zijn zowel Domus Medica als de UZLeuven ertoe gehouden alle personen die onder hun gezag handelen goed te informeren over de bepalingen van de wet van 8 december 1992 en van de uitvoeringsbesluiten ervan alsook over elk relevant voorschrift met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


57. Le Comité sectoriel constate que Domus Medica conclut une convention relative à l'utilisation de l'application web, tant avec tout cercle de garde (obligatoirement créé sous la forme d'une association sans but lucratif) qu’avec tout coordinateur de cercle et utilisateur.

57. Het Sectoraal comité stelt vast dat Domus Medica een overeenkomst afsluit met betrekking tot het gebruik van de webtoepassing zowel met iedere wachtkring (verplicht opgericht als vereniging zonder winstgevend doel), als met iedere kringcoördinator en gebruiker.


Analyse de la littérature réalisée par vzw Farmaka asbl, sous la supervision d’un groupe d’orientation scientifique composé de médecins de première ligne expérimentés et/ou s’intéressant au sujet, dont certains membres ont coécrit la directive du Domus Medica.

Literatuuronderzoek uitgevoerd door vzw Farmaka asbl in overleg met een wetenschappelijke stuurgroep, samengesteld uit eerstelijnsartsen met expertise en/of interesse voor het onderwerp, waarvan enkelen betrokken waren bij het uitwerken van de richtlijn van Domus Medica.


En Belgique, depuis le 09/02/2009, une pharmacie ouverte au public peut sous conditions très strictes, offrir en vente par Internet des médicaments à usage humain autorisés en Belgique, non soumis à prescription médicale, et certains dispositifs médicaux, sous la responsabilité du(des) pharmacien(s) titulaire(s) - site Internet d'une pharmacie.

Sinds 9 februari 2009 kan een voor het publiek opengestelde apotheek in België, onder zeer strikte voorwaarden, vergunde niet-voorschriftplichtige geneesmiddelen voor menselijk gebruik en bepaalde medische hulpmiddelen te koop aanbieden via Internet, onder verantwoordelijkheid van de apotheker(s)-titularis(sen) - website van een apotheek.


Sous la responsabilité de la Commission et de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA), une politique est déjà mise en œuvre dans le domaine des médicaments orphelins.

Onder verantwoordelijkheid van de Commissie en het EMEA (het Europees Geneesmiddelenbureau) wordt al beleid op het gebied van weesmiddelen uitgevoerd.


Ia finalité de cet arrêté est l'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments; I'anonymat des malades recevant ces médicaments doit être absolument conservé; ceci ne peut être pratiquement réalisé que si les prescriptions sont rendues anonymes avant l'encodage par les organismes assureurs, c.à.d. par les pharmaciens ou sous leur responsabilité directe (comme les organismes de tarification des pharmacies).

voornoemd besluit heeft tot doel de medische praktijk inzake geneesmiddelen te evalueren; de anonimiteit van de patiënten die deze geneesmiddelen ontvangen moet absoluut geëerbiedigd worden; dit is in de praktijk slechts mogelijk wanneer de voorschriften anoniem worden gemaakt vóór de codering door de verzekeringsinstellingen, d.w.z. door de apothekers of op hun rechtstreekse verantwoordelijkheid (zoals de tariferingsorganen van de apothekers).


Les développeurs de logiciels sont autorisés à enrichir la Source authentique des médicaments avec d'autres données, mais uniquement sous leur propre responsabilité et en le mentionnant explicitement aux utilisateurs.

Het is de softwareontwikkelaars toegestaan om de Authentieke Bron Geneesmiddelen te verrijken met andere gegevens doch uitsluitend onder hun eigen verantwoordelijkheid en met uitdrukkelijke vermelding hiervan aan de gebruikers.


La grande différence par rapport à la DG Médicaments réside dans le fait que l’AFMPS peut fonctionner de manière plus autonome tout en restant sous le contrôle et la responsabilité du ministre de la Santé publique.

Het grote verschil met het DG Geneesmiddelen is dat het FAGG op meer autonome wijze kan functioneren onder toezicht en verantwoordelijkheid van de minister van Volksgezondheid.


La grande différence par rapport à la DG Médicaments est la plus grande autonomie de fonctionnement sous le contrôle et la responsabilité du ministre de la Santé publique.

Het grote verschil met het DG Geneesmiddelen is de meer autonome manier van functioneren onder toezicht en verantwoordelijkheid van de minister van Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la responsabilité de domus medica ->

Date index: 2021-12-20
w