Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-groupe d’infections nosocomiales " (Frans → Nederlands) :

Dans ce second volet du rapport, nous procédons à une estimation des dépenses de santé pour chaque sous-groupe d’infections nosocomiales et nous déterminons le coût annuel global pour la collectivité des soins de santé entraînés par les infections nosocomiales en Belgique (sans tenir compte donc des dépenses à charge des patients).

In dit tweede deel van het rapport schatten we de publiek gefinancierde gezondheidszorgkosten voor elke nosocomiale infectie subgroep, evenals de totale jaarlijkse kost van nosocomiale infecties in België vanuit het standpunt van de gezondheidszorgbetaler, zonder de patiëntbijdrage mee te rekenen.


Cinq indicateurs ont été choisis parmi tous ceux contenus dans la littérature: plaies de decubitus, thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire postopératoire (DVT/PE = " deep venous thrombosis or pulmonary embolism" ), état septique postopératoire, pneumonie nosocomiale acquise sous ventilation mécanique (VAP = " Ventilator associated pneumonia" ) et infection de plaie postopératoire.

Uit alle in de literatuur gevonden indicatoren werden er vijf geselecteerd: doorligwonden (decubitus), diepe veneuze trombose of longembolie (DVT/PE), postoperatieve sepsis, ventilator geassocieerde pneumonie (VAP) and postoperatieve wondinfectie.


6% de tous les patients présents lors de l’étude avaient une infection nosocomiale, et dans ce groupe 13% en avait au moins deux.

6% van alle opgenomen patiënten kampte met een ziekenhuisinfectie, binnen die groep had 13 % er meer dan één.


Tenant compte de ce préambule, l’objectif général du groupe de travail sur la prévention des infections nosocomiales à Legionella est de formuler des recommandations qui prennent en considération les limites des connaissances actuelles de la transmission des légionelloses et qui permettent une approche réaliste du problème.

Rekening houdend met het voorafgaande, heeft de werkgroep voor de preventie van Legionella infecties in het ziekenhuis als algemene doelstelling het formuleren van aanbevelingen, die de limieten van onze huidige kennis van de overdracht van legionellosen in acht nemen en die een realistische benadering van het probleem mogelijk maken.


Une application conservatrice de ce modèle nous apprend que lors d’un examen au sein d’une cohorte de 50.000 patients, on peut s’attendre à au maximum 5 à 11 cas de séroconversion pour le VHB et 1 à 2 cas de séroconversion pour le VHC. Le risque de séroconversion pour le VIH est encore 100 fois plus faible que pour le VHC. C’est pourquoi le groupe de travail propose, dans un premier temps, d’effectuer des tests sur la présence de l’antigène hépatique de surface VHB, les anticorps core VHB et les anticorps VHC. Le modèle mathématique combine le nombre d’infections nosocomia ...[+++]

Conservatieve toepassing van dit model leert dat in een screeningscohort van 50.000 patiënten maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, en 1 tot 2 HCV-seroconversies verwacht kunnen worden. Het risico op HIV-seroconversie is nog 100 keer kleiner dan het geval is voor HCV. Daarom stelt deze Werkgroep voor om in eerste instantie te testen voor de aanwezigheid van HBV surface antigeen, HBV core antilichamen, en HCV antilichamen.


Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, des infections généralisées (non liées aux plaies, par exemple infections des voies urinaires, infections virales) ont été signalées plus fréquemment dans le groupe sous NexoBrid (0,147 événement par patient) que dans le groupe ayant reçu le TdR (0,079 événement par patient).

In klinische fase 2- en fase 3-studies werden algemene infecties (die geen verband hielden met de wond, bijvoorbeeld urineweginfecties, virale infecties) vaker gemeld in de groep met NexoBrid (0,147 voorvallen per patiënt) dan in de groep die werd behandeld met de standaardzorg (0,079 voorvallen per patiënt).


Deux des 118 patients sous placebo ont interrompu l’étude à cause d'un abcès menaçant après 2 jours (1 infection par streptocoques du groupe A; 1 infection par streptocoques du groupe G).

Bij 2 van de 118 patiënten uit de placebogroep wordt de code doorbroken omwille van een dreigend abces na 2 dagen (één groep-A streptokokken infectie; één groep-G streptokokken infectie).


Toutefois, les nombres de complications cliniques liées à une toxicité hématologique telles que les infections ou saignements graves, ou les complications fatales ou entraînant l'arrêt du traitement, étaient similaires dans les deux sous-groupes.

De incidenties van klinische complicaties in verband met hematologische toxiciteit, zoals ernstige infecties of bloedingen, of van klinische complicaties leidend tot overlijden of beëindiging van de behandeling waren in beide subpopulaties echter gelijk.


L'Agence Européenne du Médicament a différé l'obligation de soumettre les résultats d'études réalisées avec la tobramycine inhalée dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique chez les patients atteints de mucoviscidose présentant une infection pulmonaire due à Pseudomonas aeruginosa ou une colonisation pulmonaire par Pseudomonas aeruginosa (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Het Europese Geneesmiddelen Bureau heeft besloten tot uitstel van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met inhalatietobramycine in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met Pseudomonas aeruginosa longinfectie/kolonisatie bij patiënten met cystic fibrosis (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec Cayston dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique atteinte de mucoviscidose et présentant une infection pulmonaire/une colonisation à Pseudomonas aeruginosa (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten tot uitstel van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met Cayston in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met cystische fibrose en longinfectie/kolonisatie met Pseudomonas aeruginosa (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupe d’infections nosocomiales ->

Date index: 2023-01-17
w