Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement normal
Accouchement vaginal
Lochies
Parturition
Puerpéralité
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
écoulement de l'utérus
épisiotomie

Traduction de «subi un accouchement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling




puerpéralité | période entre l'accouchement et la réapparition des règles

puerperium | kraambed




épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur périnée n’a pas subi un accouchement par voie basse, mais il a quand même vécu la grossesse et, plus tard, elles seront également ménopausées.

Hun bekkenbodem heeft misschien geen ‘echte’ bevalling doorgemaakt, maar ze zullen later ook in hun menopauze komen.


Si vous venez d’accoucher ou si vous avez subi une interruption de grossesse du deuxième trimestre Votre médecin peut vous conseiller de commencer à prendre Stediril-30 à partir du 28 ème jour après l'accouchement ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Indien u net bevallen bent of een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester ondergaan hebt Uw arts kan u aanraden om Stediril-30 beginnen te nemen vanaf de 28 ste dag na de bevalling of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.


Si vous venez d’accoucher ou si vous avez subi une interruption de grossesse du deuxième trimestre Votre médecin peut vous conseiller de commencer à prendre Tri-Minulet à partir du 28 ème jour après l'accouchement ou après une interruption de grossesse du deuxième trimestre.

Indien u net bevallen bent of een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester ondergaan hebt Uw arts kan u aanraden om Tri-Minulet beginnen te nemen vanaf de 28 ste dag na de bevalling of na een zwangerschapsonderbreking tijdens het tweede zwangerschapstrimester.


Surtout lorsque la césarienne est effectuée suite à leur souhait propre et non par nécessité médicale. Plusieurs études 3 ont démontré que les femmes ayant subi une césarienne planifiée avaient un risque trois fois plus élevé de développer des complications sévères (infections, thrombose, ) après l’accouchement que les femmes ayant eu un accouchement par voie basse planifié.

Uit meerdere studies 3 blijkt immers dat vrouwen bij wie een geplande keizersnede uitgevoerd werd, 3 keer meer gevaar lopen om ernstige complicaties te krijgen (infecties, trombose,) na de bevalling dan vrouwen met een geplande bevalling via vaginale weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une seule étude chez des femmes ayant subi une rupture prématurée de l'enveloppe fœtale avant l'accouchement, on a rapporté qu'un traitement prophylactique avec l'amoxicilline/acide clavulanique peut être associé à une augmentation du risque d'entérocolite nécrosante du nouveau-né.

In een op zichzelf staand onderzoek bij vrouwen met preterm, prematuur gebroken vliezen werd melding gemaakt van een mogelijk verband tussen profylactische behandeling met amoxicilline/clavulaanzuur en een verhoogd risico op necrotiserende enterocolitis bij pasgeborenen.


L’étude de l’OMS de 2006 réalisée dans 6 pays africains démontre le risque accru de complications à l’accouchement et de mortinatalité chez les femmes ayant subi une mutilation génitale féminine (WHO, 2006) Là encore, bien que cela nécessite plus de recherches, le taux important de rapports anaux chez les femmes infibulées (parce que les rapports vaginaux sont impossibles), et les lésions occasionnées aux tissus quand l'orifice vulvaire est trop étroit sont aussi une voie d'infection possible par le VIH.

De in 6 Afrikaanse landen uitgevoerde WGO-studie in 2006 wijst op een toegenomen risico bij de bevalling van verwikkelingen en mortinataliteit bij vrouwen die een genitale verminking ondergaan hadden (WHO, 2006). Hoewel hiervoor meer studies nodig zijn, vormt het hoge percentage anale betrekkingen bij geïnfibuleerde vrouwen (omdat vaginale betrekkingen onmogelijk zijn) en de letsels veroorzaakt aan de weefsels wanneer de vulvaire opening te nauw is, eveneens een mogelijk infectiegevaar door HIV.


Les mutilations génitales féminines sont une atteinte aux droits humains, à l’intégrité physique et à la santé mentale et physique des femmes et ont des conséquences à court terme (hémorragie, infection et décès) et à long terme (douleurs chroniques, troubles de la sexualité, infections à répétition et problèmes à l’accouchement) Entre 100 et 140 millions de femmes et de filles auraient subi une mutilation génitale dans le monde, principalement dans 28 pays d’Afrique subsaharienne et dans la péninsule arabique (Yémen, Emirats Arabes U ...[+++]

De vrouwelijke genitale verminkingen zijn een aanslag op de mensenrechten, op de lichamelijke integriteit en de geestelijke en lichamelijke gezondheid van vrouwen. Ze veroorzaken gevolgen op korte termijn (hemorragie, infectie en overlijden) en op lange termijn (chronische pijn, seksualiteitstoornissen, vaak terugkerende infecties en verwikkelingen bij de bevalling).


Lors de l'accouchement, ces femmes excisées peuvent connaître des complications qui varient selon le type de mutilations subies.

Tijdens de bevalling kunnen er bij die vrouwen complicaties optreden die variëren al naar gelang van de ondergane verminkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subi un accouchement ->

Date index: 2022-08-16
w