Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Additif
Alcalose
Alcaloïde
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alcoylant
Allergène
Amine
Autres formes d'érythème figuré chronique
D'origine végétale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excès de substances alcalines
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minéralisation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance
Substance ajoutée aux aliments
Substance chimique à caractère alcalin
Substance organique basique

Vertaling van "substance ne figure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPAC, ou le numéro CAS accompagné d'un autre nom reconnu internationalement , si la substance ne figure ni à ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch in de door het Agentschap beheerde inventaris van indelingen en etiketteringen wordt bijgehouden; of 4. ...[+++]


Ces mesures concernent les substances qui figurent à l’annexe A du texte : l’aldrine, le chlordane, le chlordécone, la dieldrine, l’endrine, l’heptachlor, l’hexabromobiphényle, l’HCB, l’alpha-HCH, le beta-HCH, le lindane, le mirex, le PeCB, les PCBs, l’endosulfan, l’hexa et l’heptabromodiphényl éther, les tetra et pentabromodiphényl éther et le toxaphène.

Die maatregelen gelden voor de stoffen die zijn opgenomen in bijlage A van de tekst: aldrin, chloordaan, chloordecon, dieldrin, endrin, heptachloor, hexabroombifenyl, HCB, alfa-HCH, beta-HCH, lindaan, mirex, PeCB, PCB’s, endosulfaan, hexa- en heptabroomdifenylether, tetra- en pentabroomdifenylether en toxafeen.


A la prochaine pression de la tête de la pompe doseuse vers le bas et de façon complète (équivalant à une activation de la pompe), la dose adéquate est dispensée (1 pression est équivalente à 0,5 ml de solution buvable et contient 5 mg de chlorhydrate de mémantine, la substance active, figure 6).

De daaropvolgende maal dat de kop van de doseerpomp volledig wordt ingeduwd (gelijk aan één pompbeweging), wordt de juiste hoeveelheid oplossing vrijgegeven (1 pompbeweging is equivalent aan 0.5 ml orale oplossing en bevat 5 mg van het actieve bestanddeel, memantine hydrochloride (fig. 6).


À l'échéance d'une période transitoire de 2 ans, seules les substances aromatisantes figurant sur cette liste positive pourront encore être utilisées dans et sur les denrées alimentaires, pour autant qu'elles satisfassent aux critères de pureté et que les conditions d'utilisation soient respectées.

Na het verstrijken van een overgangsperiode van 2 jaar mogen enkel nog de aromastoffen op deze positieve lijst in en op voeding worden gebruikt, mits ze voldoen aan de zuiverheidscriteria en als de gebruiksvoorwaarden worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) en concentration individuelle ≥ à 1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les mélanges gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement; ou b) en concentration individuelle  à 0,1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses, au moins une substance persistante, bioaccumulable et toxique ou très persistante et très bioaccumulable, conformément aux critères énoncés à l'annexe XIII, ou qui figure sur la liste établie conformément à l'a ...[+++]

a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die gevaarlijk is voor de gezondheid of het milieu; of b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één persistente, bioaccumulerende en toxische of heel persistente en heel bioaccumulerende stof bevat, overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of die om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, of


Ci-dessous figurent les effets indésirables qui sont connus lorsque l’on utilise des collyres contenant les substances actives latanoprost et timolol.

Hieronder worden de bekende bijwerkingen vermeld van het gebruik van oogdruppels die de werkzame stoffen latanoprost en timolol bevatten.


La substance active et les autres composants figurent dans la liste fournie à la fin de la cette notice (voir rubrique 6 «Informations supplémentaires»).

Het werkzame bestanddeel en andere bestanddelen staan vermeld onderaan de bijsluiter (zie rubriek 6 'Aanvullende Informatie').


Au tableau 1 figurent les valeurs TEF fixées par l'OMS en 1997, pour un certain nombre de substances appartenant à ces groupes.

Tabel 1 geeft de TEF waarden voor een aantal stoffen uit deze groepen zoals ze vastgelegd zijn door de WGO in 1997.


− le désinfectant doit figurer dans la liste des biocides de type 2 autorisés. Pour contrôler ces conditions, veuillez consulter le site internet du SPF Santé publique : celui-ci contient les listes des biocides autorisés, des substances actives et des détenteurs d’autorisation en Belgique: [http ...]

− Het desinfectans moet opgenomen zijn in de lijst van toegelaten biocides van type 2 Om dit te controleren bevat de website van de FOD Volksgezondheid de lijst met toegelaten biociden, actieve stoffen en toelatingshouders in België: [http ...]


Les SFPO remplissent les critères pour figurer dans la catégorie des substances très persistantes, très bioaccumulatives et toxiques.

PFOS beantwoorden aan de criteria voor indeling als zeer persistent, zeer bioaccumulatief en toxisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance ne figure ->

Date index: 2021-01-12
w