Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Abcès du sein
Affection du sein
Biopsie d'un sein
Clinique du sein
Infectieuse
Masse du sein
Minéralisation
Sein
Substance
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «substances au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus




minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’association de ces 2 substances au sein d’un seul produit peut être considérée bioéquivalente aux produits contenant les composants individuels.

Het combinatieproduct kan beschouwd worden als het bio-equivalent van de producten die de individuele componenten bevatten.


Dans ce cas il peut s’agir du remplacement d’un médicament hors brevet par un générique contenant la même substance active, mais également du remplacement, au sein d’une même classe thérapeutique, d’un médicament breveté par un générique ayant une autre substance active

Hierbij kan het gaan over de vervanging van een niet langer gepatenteerd geneesmiddel door een generiek met hetzelfde actief bestanddeel, maar ook over de vervanging van een beschermd geneesmiddel door een generisch geneesmiddel met een ander actief bestanddeel, maar binnen dezelfde klasse van geneesmiddelen.


Au sein des phénomènes « hormones dans l’élevage », « dopage humain » et « dopage des animaux », les fraudes consistent soit en l’utilisation abusive de substances légales, soit en l’utilisation de substances non conformes.

Elke mogelijke fraude met geneesmiddelen, grondstoffen voor geneesmiddelen, … valt hieronder. In de fenomenen hormonen in de veeteelt, humane doping en doping bij dieren gaat het ofwel om misbruik van legale middelen ofwel om niet-conforme middelen.


– Cancer du sein connu ou suspecté ou antécédents de cancer du sein – Tumeurs malignes oestrogénodépendantes connues ou suspectées (par ex. cancer de l’endomètre) – Saignement génital non diagnostiqué – Hyperplasie de l’endomètre non traitée – Thrombo-embolie veineuse ancienne ou en cours (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire) – Etat thrombophilique connu (par ex. déficit en protéine C, en protéine S ou en antithrombine (voir rubrique 4.4)) – Maladie thrombo-embolique artérielle ancienne ou active (par ex. angor, infarctus du myocarde) – Affection hépatique aiguë ou antécédents d’affection hépatique, aussi longtemps que les te ...[+++]

– Aanwezigheid, voorgeschiedenis of vermoeden van borstkanker. – Aanwezigheid of vermoeden van oestrogeengevoelige kwaadaardige tumoren (bv. endometriumcarcinoom) – Vaginale bloeding waarvan de oorzaak niet bekend is – Onbehandelde hyperplasie van het endometrium – Vroegere of huidige veneuze trombo-embolie (diepe veneuze trombose, longembolie) – Gekende trombofiele aandoeningen (bv. proteïne C, proteïne S of antitrombine deficiëntie (zie rubriek 4.4)) – Actieve of vroegere arteriële trombo-embolische aandoening (bv. angina pectoris, myocardinfarct) – Acute leveraandoening of antecedent van leveraandoening, zolang de leverfunctietesten niet genormaliseerd zijn – Gekende overgevoeligheid voor één v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres effets indésirables attribués à la progestérone naturelle et aux progestatifs (substances apparentées à la progestérone) et pouvant éventuellement se produire pendant le traitement par Crinone sont : troubles gastro-intestinaux, changements dans l'appétit ou le poids, rétention aqueuse, œdème, acné, chloasma (taches pigmentées sur la peau), éruption de la peau d'origine allergique, urticaire, dépression psychique, changements dans les seins comme un ...[+++]

Verdere bijwerkingen die aan natuurlijk progesteron en progestagenen (stoffen die op progesteron lijken) worden toegeschreven en die mogelijk ook tijdens de behandeling met Crinone kunnen voorkomen, zijn: gastro-intestinale stoornissen, veranderingen in eetlust of gewicht, vochtophoping,oedeem, acne, levervlekken, allergische huiduitslag, netelroos, geestelijke depressie, borstveranderingen zoals ongemak, veranderingen in libido, haaruitval, versterkte beharing, vermoeidheid, sufheid of slapeloosheid, koorts, hoofdpijn, premenstrueel syndroomachtige symptomen en veranderde menstruatiecycli of onregelmatige menstruatiebloedingen.


Au sens de la réglementation fédérale belge (cf. Chapitre 2), les déchets radioactifs sont toute substance radioactive provenant d’une pratique ou d’une activité professionnelle autorisée et pour laquelle aucun usage ultérieur n’est prévu au sein de l’établissement.

Volgens de federale wetgeving in ons land (zie Hoofdstuk 2) verstaat men onder radioactief afval alle radioactieve stoffen, afkomstig van een vergunde handeling of van een beroepsactiviteit waarvoor binnen de inrichting geen verder gebruik is voorzien.


- Classification en utilisant les données du mélange lui-même en appliquant les critères des substances (annexe I du règlement CLP), sauf pour les classes de dangers «mutagénicité sur les cellules germinales», «cancérogénicité» et «toxicité pour la reproduction» et les propriétés de «biodégradation» et de «bioaccumulation» au sein de la classe de danger «dangereux pour le milieu aquatique».

- Indeling met gebruik van de gegevens van het mengsel zelf door de criteria van de stoffen toe te passen (bijlage I van de CLP-verordening), behalve voor de gevarenklassen ‘mutageniteit in geslachtscellen’, ‘kankerverwekkendheid’ en ‘voortplantingstoxiciteit’ en de eigenschappen ‘biologische afbraak’ en ‘bioaccumulatie’ binnen de gevarenklasse ‘gevaarlijk voor het aquatisch milieu’.


En raison du potentiel de réactions graves à ces deux substances actives chez les enfants prenant le sein, une décision devra être prise concernant l’arrêt de l’allaitement ou du traitement, en tenant compte de l’importance de ce traitement pour la mère.

Omwille van het vermogen van beide werkzame bestanddelen om ernstige reacties teweeg te brengen bij zuigelingen, moet de beslissing genomen worden om de borstvoeding te stoppen of de behandeling te stoppen, rekening houdend met het belang van deze behandeling voor de moeder.


Caractéristiques des patients Chez les patients âgés et chez les patients ayant une dysfonction rénale légère à modérée ou une dysfonction hépatique légère à modérée, le comportement pharmacocinétique de la lercanidipine s’est avéré similaire à celui observé au sein de la population générale de patients ; les patients ayant une dysfonction rénale sévère ou les patients sous dialyse présentaient des taux plus élevés (environ 70 %) de substance active.

Kenmerken bij patiënten Bij oudere patiënten en bij patiënten met lichte tot matige nierdysfunctie of lichte tot matige leverfunctiestoornissen bleek het farmacokinetische gedrag van lercanidipine gelijk aan dat waargenomen in de algemene patiëntenpopulatie; patiënten met ernstige nierdysfunctie of dialyseafhankelijke patiënten vertoonden hogere waarden (ongeveer 70%) van het werkzame bestanddeel.


Leur association au sein d'un même comprimé est bioéquivalente à l'administration concomitante des deux substances séparées.

De vaste combinatie is bioequivalent met de gelijktijdige toediening van de afzonderlijke componenten.




D'autres ont cherché : abcès du sein     affection du sein     biopsie d'un sein     clinique du sein     infectieuse     masse du sein     minéralisation     substance     substances au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances au sein ->

Date index: 2022-07-12
w