Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acide aminé
Additif
Alcalose
Alcaloïde
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alcoylant
Allergène
Amine
Aminoacide
D'origine végétale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excès de substances alcalines
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minéralisation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance
Substance ajoutée aux aliments
Substance chimique à caractère alcalin
Substance organique basique

Vertaling van "substances possédant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen




alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


aminoacide | acide aminé | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine

aminozuur | bouwstof van de eiwitten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces substances possèdent des propriétés anxiolytiques, hypnosédatives, anticonvulsivantes et myorelaxantes.

Benzodiazepines bezitten anxiolytische, hypnosedatieve, anticonvulsieve en spierrelaxerende eigenschappen.


Il est déconseillé d'employer LYSANXIA simultanément à d'autres substances possédant une action dépressive sur le système nerveux central (comme p.ex. : phénothiazines, narcotiques, anesthésiques, antihistaminiques sédatifs, barbituriques, inhibiteurs de la M.A.O., antidépresseurs, antipsychotiques (neuroleptiques), hypnotiques, anxiolytiques/sédatifs, analgésiques et alcool).

Het is niet aanbevolen om LYSANXIA te gebruiken met andere producten die het centraal zenuwstelsel onderdrukken (zoals bv. fenothiazinen, narcotica, anaesthetica, sedatieve antihistaminica, barbituraten, MAO-inhibitoren, antidepressiva, antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, analgetica en alcohol).


Cette substance possède trois centres chiraux et est un pur stéréo-isomère.

Dit bestanddeel bevat drie chirale centra en is een zuivere stereo-isomeer.


Compte tenu de la possibilité d’effets additifs, la prudence s’impose en cas d’administration concomitante de substances possédant des effets anticholinergiques, hypotenseurs ou dépresseurs respiratoires.

Gezien de mogelijkheid van additieve effecten is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van stoffen met anticholinerge, bloeddrukverlagende of ademhalingsonderdrukkende effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interactions indésirables Association aux anti-arythmiques L'administration concomitante d'autres substances possédant des propriétés antiarythmiques (lidocaïne, quinidine, phénytoïne, disopyramide) n'est pas compatible avec l'administration de sotalol.

Ongewenste interacties Combinatie met anti-aritmica De concomitante toediening van andere stoffen met anti-aritmische eigenschappen (lidocaïne, quinidine, fenytoïne, disopyramide) is niet verenigbaar met de toediening van sotalol.


Association aux anti-arythmiques L'administration concomitante d'autres substances possédant des propriétés anti-arythmiques (lidocaïne, quinidine, phénytoïne, disopyramide) n'est pas compatible avec l'administration de sotalol, quelle que soit la voie d'administration du médicament.

Combinatie met antiaritmica Gelijktijdige toediening van andere substanties met anti-aritmische eigenschappen (lidocaïne, kinidine, fenytoïne, disopyramide) is niet verenigbaar met de toediening van sotalol, ongeacht de toedieningswijze van het geneesmiddel.


L'administration concomitante d'autres substances possédant des propriétés antiarythmiques (procaïnamide, lidocaïne, quinidine, phénytoïne, disopyramide) n'est pas compatible avec l'administration de sotalol, quelle que soit la voie d'administration du médicament.

De concomitante toediening van andere stoffen met anti-aritmische eigenschappen (procaïnamide, lidocaïne, quinidine, fenytoïne, disopyramide) is niet verenigbaar met de toediening van sotalol, ongeacht de toedieningsweg van het geneesmiddel.


Une substance aromatisante est une substance bien déterminée possédant des propriétés aromatisantes et qui appartient au groupe des arômes.

Een aromastof is een welomschreven stof met aromatiserende eigenschappen die tot de groep van aroma’s behoort.


Remarque : Lorsqu’une substance doit être enregistrée sous REACH et est produite en quantités de 10 tonnes ou plus par année, vous devez élaborer une évaluation de la sécurité chimique pour les substances qui possèdent une des classes de dangers définies à l’article 58.1 du règlement CLP.

Opmerking: als een stof moet worden geregistreerd onder REACH en wordt geproduceerd in hoeveelheden van minstens 10 ton per jaar, dient u een evaluatie uit te werken van de chemische veiligheid voor de stoffen die beschikken over een van de gevarenklassen die worden bepaald in artikel 58.1 van de CLP-verordening.


Le règlement européen sur les additifs définit ces substances de la manière suivante : « toute substance habituellement non consommée comme aliment en soi et non utilisée comme ingrédient caractéristique dans l’alimentation, possédant ou non une valeur nutritive, et dont l’adjonction intentionnelle aux denrées alimentaires, dans un but technologique, au stade de leur fabrication, transformation, préparation, traitement, conditionnement, transport ou entreposage a pour effet, ou peut raisonnablement être estimée avoir pour effet, qu’el ...[+++]

In de Europese additievenverordening zijn additieven zo gedefinieerd: “elke stof, met of zonder voedingswaarde, die op zichzelf gewoonlijk niet als voedsel wordt geconsumeerd en gewoonlijk niet als kenmerkend voedselingrediënt wordt gebruikt, en die voor technologische doeleinden bij het vervaardigen, verwerken, bereiden, behandelen, verpakken, vervoeren of opslaan van levensmiddelen bewust aan deze levensmiddelen wordt toegevoegd, met als gevolg, of redelijkerwijs te verwachten gevolg, dat de stof zelf of bijproducten ervan, direct of indirect, een bestanddeel van die levensmiddelen worden”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances possédant ->

Date index: 2022-03-18
w