Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «substances suivantes peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'ac ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Les substances suivantes peuvent également, par un mécanisme quelconque, potentialiser les effets des catécholamines : brétylium, cocaïne, colchicine, guanadrel, guanéthidine et procarbazine.

werkingsmechanisme verhogen: bretylium, cocaïne, colchicine, guanadrel, guanethidine en procarbazine.


Les substances suivantes peuvent également réagir à la vancomycine si elles sont prises en même temps :

De volgende geneesmiddelen kunnen ook reageren met vancomycine als ze tegelijkertijd worden gebruikt:


Les substances suivantes peuvent augmenter les besoins en insuline du patient : Contraceptifs oraux, thiazidiques, glucocorticoïdes, hormones thyroïdiennes, sympathomimétiques, hormone de croissance et danazol.

De volgende stoffen kunnen de insulinebehoefte van de patiënt verhogen: Orale contraceptiva, thiaziden, glucocorticoïden, schildklierhormonen, sympathicomimetica, groeihormoon en danazol.


Les substances suivantes peuvent réduire les besoins en insuline du patient : Antidiabétiques oraux, inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO), bêtabloquants, inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IEC), salicylés, stéroïdes anabolisants et sulfamides.

De volgende stoffen kunnen de insulinebehoefte van de patiënt verlagen: Orale bloedglucoseverlagende geneesmiddelen, monoamineoxidaseremmers (MAO-remmers), bètablokkers, angiotensine-converting-enzyme (ACE)-remmers, salicylaten, anabole steroïden en sulfonamiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des effets additifs peuvent également être observés en cas d'utilisation concomitante d'un agent sympathomimétique et d'une des substances suivantes : Ergonovine, méthylergonovine, méthysergide, ergotamine, ocytocine, methyldopa et methylphenidate.

Er kunnen ook additieve effecten worden waargenomen bij gelijktijdig gebruik van een sympathicomimeticum en één van de volgende stoffen: ergonovine, methylergonovine, methysergide, ergotamine, oxytocine, methyldopa en methylfenidaat.


En cas de méthémoglobinémie, les substances suivantes peuvent être utilisées comme antidote, selon la sévérité du surdosage:

In geval van methaemoglobinemie kunnen volgende stoffen als tegengif worden gebruikt, afhankelijk van de ernst van de overdosering:


Le catabolisme de la théophylline peut être accéléré et/ou sa biodisponibilité et son efficacité peuvent être réduites chez les fumeurs en cas d’administration concomitante des substances suivantes : barbituriques, particulièrement le phénobarbital, le pentobarbital et le primidone, ritonavir, carbamazépine, phénytoïne et fosphénytoïne, rifampicine et rifapentine, sulfinpyrazone.

De afbraak van theofylline kan versneld zijn en/ of zijn biologische beschikbaarheid en werkzaamheid kan verminderd zijn bij rokers en als volgende stoffen tegelijkertijd worden toegediend: barbituraten, specifiek fenobarbital, pentobarbital en primidon, ritonavir, carbamazepine, fenytoïne en fosfenytoïne, rifampicine en rifapentine, sulfinpyrazon.


Les substances actives suivantes peuvent réduire l'efficacité de Bosulif :

De volgende werkzame stoffen kunnen de werkzaamheid van Bosulif verlagen:


Les détergents peuvent contenir les substances aux propriétés nettoyantes suivantes:

Detergenten kunnen de volgende stoffen met reinigende eigenschappen bevatten:


Les substances actives suivantes peuvent augmenter le risque d'effets indésirables liés à Bosulif :

De volgende werkzame stoffen kunnen de kans op bijwerkingen met Bosulif vergroten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances suivantes peuvent ->

Date index: 2024-01-06
w