Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substitution d’une spécialité par une autre nous avons déjà » (Français → Néerlandais) :

Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Dans le contexte de la prise en charge substitutive aux Etats Unis, nous avons déjà souligné l’organisation pluridisciplinaire du traitement dans des centres ou unités spécialisés.

Binnen de context van de substitutiebehandeling in de Verenigde Staten hebben we reeds de pluridisciplinaire organisatie in gespecialiseerde centra of eenheden gepreciseerd.


4 Nous avons déjà détaillé ce problème dans d’autres analyses et études de MLOZ (cataracte, hernie abdominale,.) qui sont disponibles sur www.mloz.be

4 we hebben dit probleem al aangekaart in andere analyses en studies MLOZ (cataract, abdominale hernia,..), terug te vinden op www.mloz.be


Un exemplaire est destiné au service administratif qui peut alors démarrer la procédure de récupération des prestations indues ; l’autre exemplaire est destiné au service du médecin-conseil qui, comme nous l’avons déjà dit, est tenu de convoquer l’intéressé à un examen médical dans un délai de 30 jours ouvrables.

Eén exemplaar is bestemd voor de administratieve dienst die vervolgens kan starten met de procedure tot terugvordering van de onverschuldigde prestaties; het andere exemplaar is bestemd voor de dienst van de adviserend geneesheer die, zoals hogervermeld, de betrokkene dient op te roepen voor een geneeskundig onderzoek binnen een termijn van 30 werkdagen.


Nous pouvons d’une part assumer le rôle de (co-)rapporteur pour les médicaments au sein des spécialités sélectionnées du domaine d’excellence ONCOLOGIE, et d’autre part nous impliquer directement dans les discussions relatives aux médicaments oncologiques, pour lesquels nous n’avons aucune responsabilité en t ...[+++]

Enerzijds kunnen wij nu de rol van (co-)rapporteur opnemen voor geneesmiddelen binnen de geselecteerde specialiteiten van het speerpunt ONCOLOGIE, en anderzijds kunnen wij ons direct mengen in de besprekingen aangaande oncologische geneesmiddelen, waarvoor wij geen enkele verantwoordelijkheid hebben als (co-)rapporteur binnen de CHMP.


[Déjà paru dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web le 9/3/07]. D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique « Bon à savoir », nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.

[Reeds verschenen in de rubriek “Goed om weten” op onze website op 9/3/07] Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek “Goed om weten” dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.


L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’ ...[+++]entionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du rapport semestriel déjà introduit.

Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturing van de financiering van sommige projecten gebeurd.


MSF avait déjà des équipes sur place et était donc opérationnelle immédiatement. Suite au séisme, nous avons rapidement déployé de nombreux autres projets médicaux.

Hoewel Artsen Zonder Grenzen al ter plekke actief was en dus onmiddellijk operationeel was, hebben we toch nog snel heel extra medische projecten op poten gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substitution d’une spécialité par une autre nous avons déjà ->

Date index: 2022-10-31
w