Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anal
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Attaque
Au cours de l'accouchement
De panique
Décès suite à une anesthésie
Etat
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin
Voir Folia de mai 2006

Traduction de «suite aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
thérapeutique est confirmée dans le cadre de cette application web au moyen de l’envoi d’un rapport de garde dans le chef du patient concerné suite à la consultation. Le contrôle a posteriori vise à vérifier pour tout dossier d’un patient ouvert par un utilisateur, par la suite aussi par ce même utilisateur, si un rapport de garde a été envoyé pour ce patient.

De post-hoc controle kijkt na of voor elk geopend verslag van een patiënt door een gebruiker, nadien ook door dezelfde gebruiker een wachtverslag verstuurd is voor deze patiënt.


2.1. Pour rappel, tous les utilisateurs de BelRAI (praticiens professionnels ou autres intervenants autorisés) mettraient certaines données à caractère personnel à la disposition de la banque de données BelRAI. Ils pourraient, par la suite, aussi à nouveau consulter ces données à caractère personnel.

2.1. Zoals hoger opgemerkt, zouden alle BelRAI-gebruikers (beroepsbeoefenaars of andere gemachtigde tussenkomende partijen) bepaalde persoonsgegevens ter beschikking stellen van de database BelRAI, waarna zij deze persoonsgegevens ook opnieuw zouden kunnen raadplegen.


Certains antibiotiques : ceftriaxone, imipénem + cilastine, sulfamidés; la survenue de hoquet suite à des ulcérations oesophagiennes dues à l’amoxicilline, la doxycycline [voir aussi Folia de juillet 2000 ] ou le co-trimoxazole a aussi été rapportée.

Bepaalde antibiotica : ceftriaxon, imipenem + cilastine, sulfamiden; hik ten gevolge van slokdarmulceratie door amoxicilline, doxycycline [zie ook Folia juli 2000 ] of cotrimoxazol, is gerapporteerd.


Suite au retrait du rofécoxib, se pose la question de savoir si un risque accru d’accidents cardio-vasculaires existe aussi avec les autres AINS COX-2 sélectifs [célécoxib (Celebrex®), étoricoxib (Arcoxia®), valdécoxib (Bextra®)].

Met de terugtrekking van rofecoxib rijst de vraag of er ook voor de andere COX 2-selectieve NSAID’s [celecoxib (Celebrex®), etoricoxib (Arcoxia®), valdecoxib (Bextra®)] een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vitamine D --Une exposition régulière au soleil garantit, chez la plupart des personnes, une bonne réserve en vitamine D. Un déficit en vitamine D peut survenir en cas d’exposition insuffisante au soleil (en particulier chez les personnes âgées institutionnalisées, les personnes très âgées en général ou les personnes à la peau foncée), mais aussi par exemple en cas d’insuffisance rénale ou hépatique chronique, de régime très déficient ou de malabsorption des graisses, ou suite à la prise de certains médicaments (tels que la phénytoïne ...[+++]

- Regelmatige blootstelling aan zonlicht waarborgt bij de meeste personen een goede vitamine D-reserve. Vitamine D-deficiëntie kan optreden bij onvoldoende blootstelling aan de zon (met bijzondere aandacht voor ouderen in een instelling, hoogbejaarden in het algemeen en personen met een donkere huidskleur), maar ook bijvoorbeeld bij chronische nier- of leverinsufficiëntie, bij uiterst deficiënt dieet of vetmalabsorptie, of door inname van bepaalde geneesmiddelen (bv. fenytoïne, carbamazepine, barbituraten, rifampicine).


[Voir aussi le communiqué du 20/4/2007 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web] Suite à la notification de plusieurs cas d’hépatite grave survenus lors d’un traitement par l’antibiotique télithromycine (Ketek®), l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency, EMEA) a débuté en 2006 une réévaluation de ses risques et bénéfices [voir Folia de mai 2006].

[Zie ook Goed om weten-bericht van 20/4/2007 op onze website] Naar aanleiding van een aantal gevallen van ernstige hepatitis tijdens behandeling met het antibioticum telithromycine (Ketek®), was het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency, EMEA) in 2006 een herevaluatie van de risico’s en baten gestart [zie Folia mei 2006].


L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.

De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.


Suite à des effets favorables observés dans des cas individuels, ces médicaments ont même été présentés comme le nouveau produit miracle contre la maladie d’Alzheimer [voir aussi communiqué du 18/04/08 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web]. Aucune étude randomisée à ce sujet n’a été réalisée jusqu’à présent.

Wegens de gunstige effecten in individuele gevallen werden ze zelfs het nieuwe wondermiddel tegen de ziekte van Alzheimer genoemd. [Zie ook bericht in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 18/04/08] Tot op heden werd hierover nog geen gerandomiseerd onderzoek uitgevoerd.


- Une ligne peut aussi porter des champs vides, ce qui est représenté comme suit ; espace; Exemple : lorsqu’il faut introduire de l’information sur un appareil implanté dans le cas d’une primo-implantation, les champs demandant de l’information sur une réimplantation seront vides.

- In een lijn kunnen er ook legen velden zijn, dit wordt weergegeven als ; spatie; Vb: bij informatie over een ingeplant toestel van een primo-implantatie zullen de velden die informatie vragen over een re-implantatie leeg zijn.


- Une ligne peut aussi porter des champs vides, ce qui est représenté comme suit ; espace; Exemple : lorsqu’il faut introduire de l’information sur un appareil implanté dans le cas d’une primo-implantation, les champs demandant de l’information sur un remplacement seront vides.

- In een lijn kunnen er lege velden zijn, dit wordt weergegeven als ; spatie; Vb: bij informatie over een ingeplant toestel bij een primo-implantatie zullen de velden die informatie vragen over een re-implantatie leeg zijn.




D'autres ont cherché : attaque     au cours de l'accouchement     de panique     décès suite à une anesthésie     plancher pelvien     rectale     sphincter sai     suite aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite aussi ->

Date index: 2021-11-02
w