Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supervision régulière étaient plus susceptibles » (Français → Néerlandais) :

Il semble que les patientes qui ont reçu une supervision régulière étaient plus susceptibles de rapporter des améliorations que celle qui faisaient des exercices avec une supervision moins fréquente ou sans supervision 17 .

Patiënten die regelmatig supervisie kregen leken meer geneigd om een verbetering te rapporteren dan degenen die oefeningen uitvoerden met een minder frequente supervisie of zonder supervisie 17 .


Les personnes âgées qui recevaient le mycophénolate mofétil dans le cadre d'un schéma posologique immunosuppresseur combiné, étaient plus susceptibles de connaître certaines infections (dont infection tissulaire invasive à cytomégalovirus) et éventuellement hémorragie gastro-intestinale et œdème pulmonaire, comparés aux individus plus jeunes.

In vergelijking met jongere personen kunnen oudere patiënten die mycofenolaat mofetil krijgen toegediend als onderdeel van een immunossuppressieve combinatietherapie, een verhoogd risico lopen van bepaalde infecties (inclusief weefselinvasieve cytomegalovirusinfectie) en mogelijke gastro-intestinale bloedingen en longoedeem.


Utilisation en gériatrie : Dans les études impliquant un traitement combiné par carboplatine et cyclophosphamide, les patients âgés traités par carboplatine étaient plus susceptibles de développer une thrombocytopénie sévère que les patients plus jeunes.

Geriatrisch gebruik: In studies met een combinatietherapie met carboplatine en cyclofosfamide ontwikkelden oudere patiënten die werden behandeld met carboplatine vaker trombocytopenie dan jongere patiënten.


Autres populations particulières Patients co-infectés par l'hépatite B et/ou l'hépatite C 177 patients parmi les 1151 patients recevant de l'atazanavir 400 mg une fois par jour, et 97 patients parmi les 655 patients recevant de l'atazanavir 300 mg une fois par jour associé au ritonavir 100 mg une fois par jour, présentaient une hépatite B ou C chronique. Les patients co-infectés étaient plus susceptibles de présenter des élévations des transaminases hépatiques à l'inclusion par rapport à ceux sans hépatite virale ...[+++]

Andere speciale populaties Patiënten met hepatitis B en/of hepatitis C co-infectie Van de 1151 patiënten die éénmaal daags 400 mg atazanavir kregen waren er 177 tevens geïnfecteerd met chronische hepatitis B of C. Van de 655 patiënten die éénmaal daags 300 mg atazanavir met 100 mg ritonavir kregen waren er 97 patiënten tevens geïnfecteerd met chronische hepatitis B of C. Bij patiënten met een co-infectie is de kans dat er verhogingen van de normaalwaarde van de levertransaminases optreden groter dan bij patiënten die geen chronische virale hepatitis hebben.


En général, les patients testés positifs en anticorps IgG étaient plus susceptibles de souffrir de réactions liées à la perfusion que les patients testés négatifs.

Over het algemeen was de kans op infusiegerelateerde bijwerkingen groter bij patiënten die positief testten op IgG-antilichamen dan bij degenen bij wie de test niet positief was.


Dans les études cliniques, il a été observé que les femmes étaient plus susceptibles que les hommes de présenter des troubles gastro-intestinaux et une perte de poids.

Vrouwelijke patiënten in klinische studies waren gevoeliger voor gastrointestinale bijwerkingen en gewichtsverlies dan mannelijke patiënten.


Les enfants présentant une insuffisance rénale chronique étaient plus susceptibles de développer une augmentation de la pression dans le crâne (hypertension intracrânienne), particulièrement en début du traitement.

Kinderen met chronische nierinsufficiëntie hadden een groter risico op een toegenomen hersendruk (intracraniële hypertensie), waarbij het risico het grootst was aan het begin van de behandeling.


Cependant, les patients traités par peginterféron alfa-2b ont présenté plus fréquemment un échappement virologique et étaient moins susceptibles d’atteindre le critère retenu pour être éligible à une réduction de la durée totale de traitement (voir rubrique 5.1).

Patiënten behandeld met peginterferon alfa-2b hadden echter vaker een virusdoorbraak en hadden minder kans te voldoen aan de criteria voor een verkorte totale behandelduur (zie rubriek 5.1).


Les patients qui ont développé des anticorps dirigés contre l’infliximab étaient plus susceptibles (environ 2-3 fois) de développer des réactions liées à la perfusion.

Immunogeniteit Patiënten die antistoffen ontwikkelden tegen infliximab waren vatbaarder voor het ontwikkelen van aan infusie gerelateerde reacties (ongeveer 2-3 voudig).


La liste de Beers a régulièrement fait l’objet de critiques : de nombreux médicaments figurant sur la liste n’étaient soit plus disponibles ou étaient à peine utilisés.

Regelmatig was er kritiek op de Beerslijst: veel geneesmiddelen die in de lijst waren opgenomen waren ofwel niet meer verkrijgbaar of werden nauwelijks gebruikt.


w