Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentation en acide folique était administrée » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation concomitante de doses stables de corticoïdes oraux (≤ 10 mg/jour) et/ou d’AINS était permise, et une supplémentation en acide folique était administrée. b toutes doses d’infliximab confondues administrées en association avec le méthotrexate et l’acide folique et pour certains avec des

Gelijktijdig gebruik van stabiele doses orale corticosteroïden (≤ 10 mg/dag) en/of NSAIDs werd toegestaan en folaatsupplementen werden toegediend. alle doses infliximab die gegeven werden in combinatie met methotrexaat en folaat; sommige patiënten kregen eveneens corticosteroïden en/of NSAIDs. p < 0,001, voor elke groep die behandeld werd met infliximab versus controle


La supplémentation en acide folique était facultative et utilisée uniquement chez 10 % des patients.

Foliumzuursupplementen waren optioneel en werden slechts bij 10% van de patiënten gebruikt.


Dans une étude rétrospective ayant inclus plus de 89.000 femmes, l’administration de suppléments d’acide folique a eu un effet protecteur contre le cancer colorectal; la diminution du risque fut la plus importante chez les femmes qui avaient pris des doses élevées d’acide folique (plus de 400 µg p.j) mais elle ne devint statistiquement significative qu’après 15 ans d’utilisation.

In een retrospectief onderzoek bij 89.000 vrouwen had toediening van foliumzuursupplementen een beschermend effect op het risico van colorectale kanker; de daling van het risico was het meest uitgesproken bij de vrouwen die hoge doses foliumzuur (meer dan 400 µg per dag) hadden genomen, maar de daling was pas na 15 jaar gebruik statistisch significant verschillend.


Dans une étude rétrospective ayant inclus plus de 89.000 femmes, l’administration de suppléments d’acide folique a eu un effet protecteur contre le cancer colorectal; la diminution du risque fut la plus importante chez les femmes qui avaient pris des doses élevées d’acide folique (plus de 400 μg p.j) mais elle ne devint statistiquement significative qu’après 15 ans d’utilisation.

In een retrospectief onderzoek bij 89.000 vrouwen had toediening van foliumzuursupplementen een beschermend effect op het risico van colorectale kanker; de daling van het risico was het meest uitgesproken bij de vrouwen die hoge doses foliumzuur (meer dan 400 μg per dag) hadden genomen, maar de daling was pas na 15 jaar gebruik statistisch significant verschillend.


Arrêt de la prise en cas de désir de grossesse Il faut informer les femmes arrêtant la prise d’Eleonor 20 en raison d’un désir de grossesse qu’un déficit en acide folique peut donner lieu à des anomalies du tube neural chez le fœtus et qu’il est conseillé de prendre des suppléments en acide folique en période périconceptionnelle.

Inname stopzetten bij zwangerschapswens Vrouwen die Eleonor 20 stopzetten omdat ze zwanger willen worden moeten weten dat foliumzuurtekort kan leiden tot neurale buisdefecten bij het ongeboren kind. Men moet hun aanraden foliumzuursupplementen te gebruiken voor en tijdens de zwangerschap.


Les auteurs plaident dès lors pour la promotion de l’utilisation de suppléments en acide folique conjointement à la mise en place d’un programme visant à augmenter la teneur en acide folique dans l’alimentation (par ex. dans la farine).

De auteurs pleiten daarom voor de aanmoediging van het gebruik van foliumzuursupplementen, samen met het op punt stellen van een programma met als doel het foliumzuurgehalte in de voeding (b.v. in meel) te verhogen.


Comme l'efficacité de cette supplémentation n'est pas prouvée, on peut proposer un diagnostic prénatal spécifique même aux femmes qui reçoivent une supplémentation en acide folique.

Aangezien de doeltreffendheid van dergelijke supplementen niet bewezen is, kan een specifieke prenatale diagnose worden overwogen, ook bij vrouwen die supplementen van foliumzuur krijgen.


Si l'on considère qu'Eusaprim est un traitement approprié chez des patients recevant d'autres médicaments anti-folates tels que le méthotrexate, un supplément d'acide folique peut être envisagé (voir rubrique 4.4).

Als men meent dat Eusaprim een geschikte behandeling is bij patiënten die andere foliumzuurantagonisten krijgen, zoals methotrexaat, kan een supplement foliumzuur overwogen worden (zie rubriek 4.4).


S'il se produit des signes de dépression médullaire, le patient doit recevoir un supplément d’acide folique (5 à 10 mg/jour).

Als zich tekenen van beenmergsuppressie voordoen, moet de patiënt een supplement foliumzuur krijgen (5 tot 10 mg/dag).


L’administration d’un supplément d’acide folique (5 à 10 mg/jour) empêchera l’influence éventuelle du triméthoprime sur la moelle osseuse.

Toediening van een supplement foliumzuur (5 tot 10 mg/dag) verhindert de eventuele invloed van trimethoprim op het beenmerg.


w