Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supprimées lorsque l’arrêté royal entrera » (Français → Néerlandais) :

Ces prestations seront supprimées lorsque larrêté royal entrera en vigueur.

Die verstrekkingen zullen geschrapt worden op het moment dat het koninklijk besluit in werking treden zal.


Cet arrêté royal entrera en vigueur avec effet rétroactif au 1 er juin 2009, date d’entrée en vigueur de l’arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules.

Dit koninklijk besluit zal met terugwerkende kracht op 1 juni 2009 in werking treden, de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen.


Tout comme ce Règlement, le projet d'arrêté royal entrera en vigueur le 1 er janvier 2006.

Net als deze Verordening, is het ontwerp koninklijk besluit vanaf 1 januari 2006 van toepassing.


Cet arrêté royal entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication.

Dit koninklijk besluit zal in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt.


Parallèlement, l’intervention dans le coût du plasma humain frais congelé viro-inactivé est supprimée dans l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques de même que les concentrés érythrocytaires qui ne sont plus disponibles.

Tegelijkertijd wordt de tegemoetkoming in de kosten van bevroren vers menselijk plasma virusgeïnactiveerd, en van erytrocytenconcentraten die niet meer beschikbaar zijn, uit het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de farmaceutische specialiteiten geschrapt.


Enfin, il y a lieu de constater que l’intervention personnelle réduite instaurée en 2000 pour l’utilisation de spécialités génériques est à nouveau supprimée par l’arrêté royal du 21 mars 2001.

Tot slot dient vastgesteld dat de in 2000 ingevoerde verlaagde persoonlijke bijdrage bij het gebruik van generische specialiteiten door het koninklijk besluit van 21 maart 2001 4 , opnieuw is afgeschaft.


Lorsqu’un arrêté royal a été annulé par le Conseil d’État, il est censé ne jamais avoir existé.

Wanneer een Koninklijk besluit vernietigd wordt door de Raad van State, wordt het geacht nooit te hebben bestaan.


Article 25. § 1 er . La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 1 er juillet 2005, à l’exception des prestations R30-R60 dont la valeur entrera en application au moment où la quote-part personnelle pour cette prestation entrera en vigueur par AR spécifique, et à l’exception du article 10 qui entrera en application à la date fixée par le Comité de l’assurance soins de santé pour l’entrée en vigueur de la liste des produits admis au remboursement, établie en application de l’article 28, §8, de la nomenclature, et remplacée par l’ ...[+++]

Artikel 25 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 juli 2005, uitgenomen de prestaties R30- R60 waarvan de waarde in werking treedt wanneer het persoonlijk aandeel voor die verstrekking bij specifiek KB van kracht wordt en uitgenomen artikel 10 dat in werking treedt op de datum vastgesteld door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28 §8, van de nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari 2005.


Début 2006, une nouvelle législation concernant l’obligation de vaccination des volailles contre les salmonelles entrera en vigueur (projet d’arrêté ministériel et projet d’arrêté royal relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles).

Begin 2006 wordt een nieuwe wetgeving van kracht betreffende de verplichte vaccinatie van pluimvee tegen Salmonella (ontwerp ministerieel besluit en ontwerp koninklijk besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee).


A l’article 3, ce projet d’arrêté royal prévoit l’insertion d’articles dans l’arrêté royal qui est modifié : il considère les modalités du monitoring pour les volailles reproductrices (article 15) et les poules pondeuses (article 17), les mesures imposées lorsque l’examen bactériologique est positif pour Salmonella pour les volailles de reproduction (article 23) et pour les poules pondeuses (article 24), les modalités pour le transport des œufs (article 25) ainsi que les modalités de la contre ...[+++]

Het ontwerp koninklijk besluit voorziet in artikel 3 in de invoeging van een aantal artikelen in het koninklijk besluit dat wordt gewijzigd : het betreft de wijze van monitoring van fokpluimvee (artikel 15) en van leghennen (artikel 17), de maatregelen die worden opgelegd bij een positief bacteriologisch onderzoek voor Salmonella op fokpluimvee (artikel 23) en leghennen (artikel 25) alsook de nadere regeling met betrekking tot tegenonderzoek (artikelen 27, 28, 29, 30 en 31).


w