Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supérieures aux concentrations minimales requises " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients adultes atteints de méningite, l’administration de 50 mg par kg de poids corporel entraîne des concentrations dans le LCR qui, entre 2 et 24 heures après administration, sont plusieurs fois supérieures aux concentrations minimales requises pour inhiber la croissance de la majorité des agents qui induisent une méningite.

Bij volwassen patiënten met meningitis geeft toediening van 50 mg per kg lichaamsgewicht 2 tot 24 uur na toediening concentraties in het cerebrospinale vocht die meerdere malen hoger zijn dan de minimale concentraties die vereist zijn om de groei van de meeste verwekkers van meningitis te remmen.


Des concentrations de céfuroxime supérieures aux concentrations minimales inhibitrices pour les organismes pathogènes fréquents peuvent être atteintes dans les amygdales, le tissu sinusal, la muqueuse bronchique, les os, les liquides pleural, articulaire, synovial, interstitiel, la bile, les expectorations/crachats et l’humeur aqueuse.

Concentraties cefuroxim boven de minimale inhiberende concentratie voor veel voorkomende pathogenen kunnen worden bereikt in de amandelen, sinusweefsels, bronchusslijmvliezen, bot, pleuravocht, gewrichtsvocht, synoviaal vocht, interstitieel vocht, gal, sputum en oogkamervocht.


Cette concentration est nettement plus élevée que celle qui peut être obtenue par une administration systémique et est supérieure aux concentrations minimales inhibitrices pour la plupart des bactéries étiologiquement importantes.

Deze ligt heel wat hoger dan de concentratie die kan worden bereikt met een systemische toepassing en ook hoger dan de minimale inhibitie-concentraties van de meeste etiologisch belangrijke bacteriën.


Aussi, les concentrations minimales qui se situent dans la partie supérieure de la marge thérapeutique habituelle doivent être ciblées et une attention particulière doit être portée aux signes et symptômes cliniques, aux paramètres de laboratoire et aux biopsies des tissus.

Dalconcentraties die vallen binnen het bovenste deel van het gebruikelijk therapeutisch bereik dienen daarom te worden nagestreefd en uitgebreide aandacht dient te worden besteed aan klinische signalen en symptomen, laboratoriumparameters en weefselbiopten.


Les résultats de cette étude ont montré que le sunitinib a eu un effet sur l’intervalle QTc (défini comme une modification moyenne, ajustée pour les valeurs sous placebo, supérieure à 10 ms avec une limite supérieure de l’IC à 90 % supérieure à 15 ms) aux concentrations thérapeutiques (jour 3) en utilisant la méthode de correction des valeurs initiales en cours de journée, et aux concentrations supérieures aux concentrations thérap ...[+++]

De resultaten van deze studie wezen uit dat sunitinib een effect had op de QTc (gedefinieerd als gemiddelde voor placebo gecorrigeerde verandering van > 10 msec met een 90% bovenste CI grens > 15 msec) bij therapeutische concentratie (dag 3) met gebruikmaking van de binnen-de-dag uitgangswaarde correctiemethode, en bij hogere dan therapeutische concentratie (dag 9) met gebruikmaking van beide uitgangswaarde correctiemethoden.


Néanmoins, environ 15 % de ces patients ayant une fibrose hépatique ont présenté des concentrations minimales de névirapine supérieures à 9 000 ng/ml (soit 2 fois la concentration minimale moyenne habituelle).

Ongeveer 15% van die patiënten met leverfibrose had evenwel dalconcentraties van nevirapine hoger dan 9.000 ng/ml (2-maal de gebruikelijke dalspiegel).


Les pics de concentration (30-90 minutes après l’injection) supérieurs à 35 mcg/mL et les concentrations minimales (juste avant la dose suivante) supérieures à 10 mcg/mL doivent être évités.

Piekconcentraties (30-90 minuten na injectie) van meer dan 35 mcg/ml en dalconcentraties (vlak voor de volgende dosis) van meer dan 10 mcg/ml dienen te worden voorkomen.


De ce fait, les concentrations de tobramycine après inhalation dans les expectorations doivent être au moins environ 10 fois supérieures à la concentration minimale inhibitrice (CMI) pour supprimer P. aeruginosa.

Dit vereist tobramycine sputumconcentraties na inhalatie die ongeveer 10 keer boven de minimale inhibitoire concentratie (MIC) of hoger liggen voor P. aeruginosa suppressie.


Dans les études in vitro, la canagliflozine n'a pas inhibé les isoenzymes du cytochrome P450 CYP1A2, CYP2A6, CYP2C19, CYP2D6, ou CYP2E1, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, ni induit les CYP1A2, CYP2C19, CYP2B6, CYP3A4 lorsqu'elle était utilisée à des concentrations supérieures aux concentrations thérapeutiques.

In in-vitro-studies veroorzaakte canagliflozine in hogere dan therapeutische concentraties noch remming van cytochroom P450 CYP1A2,CYP2A6, CYP2C19, CYP2D6, of CYP2E1, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, noch inductie van CYP1A2, CYP2C19, CYP2B6, CYP3A4.


Lopinavir + ritonavir (et autres inhibiteurs des protéases potentialisées par le ritonavir) : l’association de bosentan à la dose de 125 mg deux fois par jour et de lopinavir + ritonavir à la dose de 400 mg + 100 mg deux fois par jour pendant 9,5 jours chez des volontaires sains a entrainé une augmentation d’environ 48 fois des concentrations plasmatiques résiduelles de bosentan environ 48 fois supérieures aux concentrations plasma ...[+++]

Lopinavir+ritonavir (en andere met ritonavir versterkte proteaseremmers): gelijktijdige toediening van bosentan 125 mg tweemaal daags en lopinavir+ritonavir 400+100 mg tweemaal daags gedurende 9,5 dag in gezonde vrijwilligers resulteerde initieel in bosentanplasmadalspiegels van ongeveer 48 maal hoger dan welke worden gemeten wanneer alleen bosentan wordt toegediend.


w