Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raideur articulaire
Raideur de l'articulation d'une main
Raideur de la hanche
Raideur de l’épaule
Raideur du cou
Raideur du genou
Raideur du poignet
Raideur matinale - articulation

Vertaling van "surtout une raideur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


syndrome de camptodactylie-raideur articulaire-anomalies osseuses de la face

syndroom van Rozin-camptodactylie
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le syndrome malin des neuroleptiques (SMN) : Ce syndrome rare, associé à tous les antipsychotiques, consiste en un dérèglement végétatif central aigu entraînant des troubles graves des fonctions végétatives principales telles, entre autres la thermorégulation, la respiration, les automatismes cardiovasculaires. Le tableau clinique comporte surtout une raideur musculaire, une hyperthermie grave, des pertes de la conscience et un dérèglement neurovégétatif, un coma et des taux accrus de CPK (créatine-phosphokinase).

Het maligne antipsychotisch syndroom (MNS): Dit zeldzaam voorkomende syndroom, dat geassocieerd wordt met alle antipsychotica, bestaat uit een acute, centraal vegetatieve ontregeling, met als gevolg ernstige stoornissen van de belangrijkste vegetatieve functies, zoals thermoregulatie, ademhaling, cardiovasculaire automatismen e.a. Het klinisch beeld bestaat vooral uit algemene spierrigiditeit, zware hyperthermie, bewustzijnsstoornissen en neurovegetatieve ontregeling, coma en verhoogde CPK (creatinefosfokinase)-spiegels.


Le tableau clinique comporte surtout des raideurs musculaires, une hyperthermie grave, des

klinisch beeld bestaat vooral uit algemene spierrigiditeit, zware hyperthermie,


végétatif central aigu entraînant des troubles graves des fonctions végétatives principales telles, entre autres, la thermorégulation, la respiration, les automatismes cardio-vasculaires. Le tableau clinique comporte surtout une raideur musculaire, une hyperthermie grave, des troubles de la conscience, un dérèglement neurovégétatif, un coma, des taux surélevés de CPK (créatinephosphokinase), une rhabdomyolyse et une insuffisance rénale aiguë.

Het maligne neurolepticasyndroom (MNS): Dit zeldzaam voorkomende syndroom, dat geassocieerd wordt met alle neuroleptica, bestaat uit een acute, centraal vegetatieve ontregeling, met als gevolg ernstige stoornissen van de belangrijkste vegetatieve functies, zoals thermoregulatie, ademhaling, cardiovasculaire automatismen e.a. Het klinisch beeld bestaat vooral uit algemene spierrigiditeit, zware hyperthermie, bewustzijnsstoornissen en neurovegetatieve ontregeling, coma, verhoogde CPK (creatinefosfokinase)-spiegels, rhabdomyolyse en acuut nierfalen.


Le médecin dispose surtout de solutions pour soulager la douleur et la raideur à l’aide de médicaments.

De arts beschikt vooral over oplossingen om de pijn en de stijfheid te verlichten met behulp van geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les autres cas, prenez 1 comprimé de 550 mg le matin, par exemple si la douleur et la raideur sont surtout très importantes le matin.

In andere gevallen moet men ‘s morgens 1 tablet van 550 mg innemen, bijvoorbeeld als de pijn en de stijfheid vooral ‘s morgens zeer erg zijn.


- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des troubles de ...[+++]

- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke fenomenen optreden, moet de geneesheer er onmiddellijk van verwittigd worden aangezien de behandeling met fluoxetine moet onderbroken worden en er een aanvullende sympt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout une raideur ->

Date index: 2024-03-14
w