Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance voir ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Les patients recevant ces deux médicaments simultanément doivent être étroitement surveillés (voir ci-dessous).

Patiënten die met beide geneesmiddelen tegelijk worden behandeld, moeten van dichtbij gevolgd worden (zie verder).


Le port de lentilles de contact est possible lors de l’utilisation d’AZARGA mais sous étroite surveillance (voir ci-dessous sous « Chlorure de benzalkonium »)

Patiënten die contactlenzen dragen, mogen AZARGA gebruiken als ze zorgvuldig gecontroleerd worden (zie verder onder ‘benzalkoniumchloride’).


Si vous êtes traité(e) pour cette affection, votre médecin souhaitera vous surveiller étroitement (voir ci-dessous, “Utilisation chez les enfants et les adolescents”).

Als u behandeld wordt voor deze stoornis, zal uw arts u strikt willen opvolgen (zie hieronder " Gebruik bij kinderen en adolescenten" ).


Si vous êtes traité pour ce trouble, votre médecin mettra en place une surveillance étroite (voir ci-dessous " Utilisation chez l’enfant et chez l’adolescent" ).

Als u onder behandeling bent voor deze stoornis, zal uw arts u nauwlettend in de gaten willen houden (zie hieronder “Gebruik bij kinderen en adolescenten”).


Une surveillance étroite de la concentration sérique de vancomycine est recommandée (voir ci-dessous).

Nauwkeurige controle van de serumconcentratie van vancomycine is aanbevolen (zie hieronder).


Surveillance clinique : Il est nécessaire d’informer le patient concernant les signes et symptômes pouvant survenir en cas de neutropénie (fièvre, mal de gorge, ulcérations buccales), de thrombocytopénie et/ou de problèmes au niveau de l’hémostase (saignements prolongés ou anormaux, ecchymoses, purpura, selles foncées) ou de PTT (voir ci-dessous).

Klinische monitoring: Het is noodzakelijk om de patiënt te informeren betreffende de signalen en symptomen die mogelijk verbonden zijn aan neutropenie (koorts, keelpijn, mondulceratie),


Une clé d’identification sera attribuée au patient par l’hôpital et servira de code de surveillance pour l’ISP (voir ci-dessous) ;

Het ziekenhuis zal een identificatiesleutel toekennen aan de patiënt ; deze sleutel zal als bewakingscode dienen voor het WIV;


Il y a des médicaments qui ne doivent pas être pris avec Invirase/ritonavir (voir ci-dessus la rubrique « Ne pas prendre Invirase si vous prenez un des médicaments suivants ») Il existe aussi certains médicaments qui nécessitent une diminution de leur posologie ou de celle d'Invirase ou du ritonavir (voir ci-dessous la rubrique « Les médicaments pouvant interagir avec le saquinavir ou le ritonavir comprennent »).

Er zijn andere geneesmiddelen die niet samen met Invirase/ritonavir gebruikt mogen worden (zie de rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”). Ook zijn er geneesmiddelen die een verlaging van de dosis van dat geneesmiddel of Invirase of ritonavir noodzakelijk maken (zie de rubriek “Geneesmiddelen die een wisselwerking met saquinavir of ritonavir kunnen hebben” hieronder).


Pour utiliser le Bulk ConsultRN, veuillez tout d'abord compléter ce formulaire et suivre ensuite la procédure relative à l'intégration du webservice ConsultRN correspondant à votre profil (voir ci-dessous).

Om de Bulk Consult RR te gebruiken, moet u eerst dit formulierinvullen en vervolgens de procedure met betrekking tot de integratie van de webservice Consult RR volgen die met uw profiel overeenstemt (zie hierna).


Dans l’exemple ci-dessous (voir Figure ), plusieurs écrans comme ‘Naissance’ ou ‘Etat à la naissance’ n’ont pas été remplis correctement.

In het onderstaande voorbeeld (zie Figuur 27) zijn de schermen Deel III: Bevalling” en “Deel IV: Toestand bij geboorte” niet correct ingevuld.


w