Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susceptibles de contribuer aux propriétés » (Français → Néerlandais) :

Ces effets sont susceptibles de contribuer aux propriétés anticonvulsivantes de la lamotrigine.

Die effecten dragen waarschijnlijk bij aan de anti-epileptische eigenschappen van lamotrigine.


Les études électrophysiologiques et biochimiques sur des neurones en culture ont identifié trois propriétés susceptibles de contribuer à l’efficacité anticonvulsivante du topiramate.

In elektrofysiologische en biochemische onderzoeken op gekweekte neuronen werden drie eigenschappen vastgesteld die zouden kunnen bijdragen tot de anti-epileptische doeltreffendheid van topiramaat.


Les études électrophysiologiques et biochimiques sur cultures de neurones ont identifié trois propriétés susceptibles de contribuer à l’efficacité antiépileptique du topiramate.

Elektrofysiologische en biochemische studies met gekweekte zenuwcellen hebben drie eigenschappen aan het licht gebracht die kunnen bijdragen aan de anti-epileptische werkzaamheid van topiramaat.


C’est cette association d’antagonisme de récepteurs et de haute sélectivité pour les récepteurs 5HT 2 relativement aux dopaminergiques D 2 que l’on croit responsable de contribuer aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible responsabilité d’un effet secondaire extrapyramidal (EPS) de la quétiapine par rapport aux antipsychotiques typiques.

Deze combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 dan voor dopamine D 2 -receptoren zou bijdragen aan de klinische antipsychotische eigenschappen en het geringe risico op extrapiramidale bijwerkingen (EPS) van quetiapine ten opzichte van standaard antipsychotica.


On pense que c’est cette combinaison d'antagonisme des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs 5HT 2 que pour les récepteurs D 2 , qui contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible tendance de la quétiapine à induire des effets indésirables extrapyramidaux (EIEP) par comparaison aux antipsychotiques typiques.

Het is die combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 - dan voor D 2 - receptoren, die zou bijdragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en de geringe extrapiramidale bijwerkingen (EPS) met quetiapine, in vergelijking met typische antipsychotica.


On pense que l’association de cet antagonisme au niveau des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs sérotoninergiques 5-HT 2 que pour les récepteurs D 2 , contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques de la quétiapine et à sa faible tendance à induire des symptômes extrapyramidaux (SEP) par comparaison avec les antipsychotiques classiques.

Het is juist deze combinatie van receptorantagonisme, waarbij er een hogere selectiviteit is voor 5HT 2 -receptoren dan voor D 2 -receptoren, die geacht wordt bij te dragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en tot de geringe neiging van quetiapine om extrapiramidale symptomen (EPS) te veroorzaken in vergelijking met typische antipsychotica.


On pense que c’est cette combinaison d'antagonisme des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs 5HT 2 que pour les récepteurs D 2 , qui contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible tendance de la quétiapine à induire des effets indésirables extrapyramidaux (EIEP).

Het is die combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 - dan voor D 2 - receptoren, die zou bijdragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en de geringe extrapiramidale bijwerkingen (EPS) met quetiapine.


Compte tenu du but de la coopération et de l'esprit dans lequel le contrat entre le Dr X. et le Docteur Y. est conçu, cette solution paraît être acceptable, voire logique, et susceptible de contribuer à la garantie de la continuité des soins aux patients.

Rekening houdend met het doel van de samenwerking en met de geest waarin de overeenkomst tussen Dr. X en Dr. Y is opgesteld lijkt dit een aanvaardbare, zelfs logische oplossing te zijn die er kan toe bijdragen de continuïteit van de verzorging van de patiënten te waarborgen.


Mais d’autres enceintes contribuent également aux débats : - l’OMC (WEB) (Organisation Mondiale du Commerce) - l’OMPI (WEB) (Organisation Mondiale de la Propriété intellectuelle, cadre des négociations sur les propriétés intellectuelles) - La FAO (WEB) (Food and Agriculture Organization)

Er zijn evenwel nog andere organisaties die deelnemen aan het debat: - de WTO (WEB) (World Trade Organization of Wereldhandelsorganisatie) - de WIPO (WEB) (World Intellectual Property Organization of Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom, het kader voor onderhandelingen over intellectuele eigendom) - de FAO (WEB) (Food and Agriculture Organization)


Augmentation des effets sédatifs d’autres médicaments Le thalidomide possède des propriétés sédatives susceptibles d’augmenter la sédation due aux anxiolytiques, aux hypnotiques, aux antipsychotiques, aux antihistaminiques H1, aux dérivés d’opiacés, aux barbituriques et à l’alcool.

Versterking van de sedatieve effecten van andere geneesmiddelen Thalidomide heeft sedatieve eigenschappen en kan de sedatieve effecten van anxiolytica, hypnotica, antipsychotica, H 1 -antihistaminica, opiaten, barbituraten en alcohol versterken.


w