Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susceptibles de procréer doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les femmes susceptibles de procréer doivent donc être bien informées des risques potentiels pour le fœtus et une consultation génétique doit être envisagée en cas de grossesse survenant pendant un traitement d'épirubicine.

Vruchtbare vrouwen dienen volledig geïnformeerd te zijn over de mogelijke risico’s voor de foetus en de mogelijkheid tot genetisch advies dient overwogen te worden als een vrouw zwanger wordt tijdens een behandeling met epirubicine.


Femmes en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent donc prendre des mesures contraceptives pendant un traitement par Sintrom.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd Tijdens hun vruchtbare jaren dienen vrouwen gedurende een behandeling met Sintrom contraceptieve maatregelen te treffen.


o Les formulaires d’instauration du traitement pour les femmes non susceptibles de procréer doivent aussi inclure :

o Formulieren behandelingsinitiatie voor vrouwelijke patiënten die niet zwanger kunnen worden moeten ook het volgende vermelden:


o Les formulaires d’accords de soins pour les femmes non susceptible de procréer doivent aussi inclure :

Formulieren behandelingsinitiatie voor vrouwelijke patiënten die niet zwanger kunnen raken moeten ook het volgende vermelden:


Trois types de brochures d’information pour les patients doivent être disponibles : Brochure pour les patientes en âge de procréer et leurs partenaires Brochure pour les patientes qui ne sont pas susceptibles de procréer Brochure pour les hommes

Er dienen drie typen van informatiebrochures voor patiënten beschikbaar te zijn: Brochure voor vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden en hun partners Brochure voor vrouwelijke patiënten die niet zwanger kunnen worden Brochure voor mannelijke patiënten


Comme indiqué supra, l’objectif poursuivi est de surveiller l’exposition aux médicaments Revlimid et Thalidomide Celgene qui, compte tenu de leurs propriétés tératogènes, doivent faire l’objet d’une distribution contrôlée afin d’éviter que des femmes enceintes ou susceptibles de procréer entrent en contact avec ces produits.

Zoals hierboven vermeld, is het de bedoeling om te waken over de blootstelling aan de geneesmiddelen Revlimid en Thalidomide Celgene die door hun teratogene eigenschappen, vereisen dat er een gecontroleerde distributie wordt opgezet om te vermijden dat zwangere of vruchtbare vrouwen in aanraking zouden komen met deze producten.


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode contraceptive y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue du traitement.

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue du traitement (même si le patient a subi une vasectomie).

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie toepast (zelfs wanneer de man een vasectomie heeft ondergaan).


Populations de patients spécifiques : Pour les patients âgés : Les hypnotiques doivent être évités chez les personnes âgées qui sont à risque de devenir ataxiques et confuses et donc susceptibles de tomber et de se blesser.

Specifieke patiëntgroepen: Voor ouderen: Hypnotica moeten worden vermeden bij ouderen die een gevaar lopen op ataxie en verwardheid en dus de neiging hebben tot vallen en zichzelf kwetsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles de procréer doivent donc ->

Date index: 2024-11-13
w