Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suscite donc de nombreuses " (Frans → Nederlands) :

Prof. Verschaeve: Toute nouvelle technologie est suspecte et suscite donc de nombreuses questions auprès du public.

Prof. Verschaeve: Elke nieuwe technologie zal heel wat vragen doen rijzen bij het gewone publiek.


Le cancer suscite souvent de nombreuses inquiétudes et émotions.

Kanker veroorzaakt vaak heel wat ongerustheid en emoties.


En Belgique, 1 homme sur 3 et 1 femme sur 4 seront confrontés au cancer, et la problématique entourant les compléments alimentaires concerne donc de nombreuses personnes.

In België krijgt 1 man op 3 en 1 vrouw op 4 kanker, de problematiek rond supplementen raakt dan ook veel mensen.


Ces dernières années, les biocarburants ont suscité de nombreuses controverses.

De laatste jaren lokten biobrandstoffen flink wat controverse uit.


La conservation des globules rouges (GR) après un cycle de congélation – décongélation est limitée à maximum 24 heures à 4° C. Ce court délai de conservation est dû au fait que le système fermé doit être ouvert en raison des nombreuses manipulations et engendre donc un risque de contamination bactérienne des GR.

De bewaring van rode bloedcellen na een invries - ontdooi cyclus isbeperkt tot maximum 24 uur op 4 ° C. Deze korte bewaringstermijn is het gevolgvan het feit dat het gesloten systeem geopend dient te worden omwille van devele handelingen, en er aldus een risico op bacteriële besmetting van de RBContstaat.


De ce fait, l’albumine joue un rôle physiologique majeur dans le maintien de la pression oncotique du sang et donc de la volémie. Elle a aussi la propriété de fixer de nombreuses molécules toxiques (comme la bilirubine non conjuguée) et de nombreux médicaments.

Het bezit ook de eigenschap tal van toxische moleculen (zoals niet geconjugeerde bilirubine) en medicamenten te binden.


Nous pouvons donc conclure que les ongles en gel sont posés fréquemment et chez de nombreuses personnes et que le traitement aux UV pour le durcissement de ces ongles en gel acrylique et du vernis est souvent utilisé.

We kunnen dus besluiten dat gelnagels frequent en bij heel wat personen aangebracht worden en dat bijgevolg ook de UV-behandeling om deze acrylgelnagels en lak uit te harden frequent gebruikt wordt.


Aujourd’hui, on dispose sur le plan scientifique d’évidences nombreuses qui indiquent l’interaction permanente de ces trois dimensions bio-psycho-social sur le fonctionnement d’un individu et aussi donc, sur le dysfonctionnement en cas de pathologies (voir bibliographie).

Er zijn thans wetenschappelijke bewijzen te over inzake de blijvende interactie van de biologische, psychologische en sociale dimensie op het functioneren, en dus ook op het disfunctioneren bij pathologieën (zie bibliografie).


Ces personnes sont régulièrement exposées à une variété de produits potentiellement toxiques. De nombreuses études ont donc été menées pour tester l’hypothèse d’un risque accru de développer certains cancers.

Aangezien deze mensen regelmatig aan verschillende mogelijk toxische stoffen worden blootgesteld, werden talrijke studies uitgevoerd om de hypothese van een verhoogd risico voor de ontwikkeling van bepaalde kankers bij kappers te testen.


Mais les études incluses dans ces méta-analyses sont peu nombreuses, de qualité médiocre et utilisent des échantillons de sujets recrutés en population générale, plutôt que demandeurs de soins, donc moins sévèrement atteints.

Deze meta-analyses bevatten echter slechts een klein aantal studies, die daarenboven van slechte kwaliteit zijn en op steekproeven uit de algemene bevolking zijn gebaseerd (i.p.v. op hulpvragers), en dus op personen die aan minder zware stoornissen lijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscite donc de nombreuses ->

Date index: 2022-07-06
w